Hai cercato la traduzione di denominação da Spagnolo a Italiano

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

Spagnolo

denominação:

Italiano

nimike:

Ultimo aggiornamento 2010-09-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

denominação : 1 000 esp

Italiano

denominação : 1 000 itl

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 8
Qualità:

Spagnolo

reservado o uso da denominação do produto.

Italiano

l-użu tad-denominazzjoni huwa riservat.

Ultimo aggiornamento 2014-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

denominação em grego | denominação em inglês |

Italiano

in greco | in inglese |

Ultimo aggiornamento 2012-07-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

denominação em maltês | equivalente em língua inglesa |

Italiano

in maltese | in inglese |

Ultimo aggiornamento 2012-07-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

É, por conseguinte, conveniente alterar a denominação registada,

Italiano

għalhekk huwa xieraq li d-denominazzjoni rreġistrata tiġi emendata,

Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

descrição do produto correspondente à denominação indicada no ponto 1

Italiano

3.2 kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

É registada a denominação constante do anexo do presente regulamento.

Italiano

id-denominazzjoni li tinsab fl-anness ta' dan ir-regolament għandha tkun irreġistrata.

Ultimo aggiornamento 2010-09-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

É registada a denominação constante do anexo i do presente regulamento.

Italiano

id-denominazzjoni li tinsab fl-anness i ta' dan ir-regolament hija b'dan irreġistrata.

Ultimo aggiornamento 2017-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

a) a denominação ou a marca comercial do fabricante do veículo;

Italiano

(a) l-isem jew it-trejdmark tal-manifattur tal-vettura;

Ultimo aggiornamento 2011-08-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Spagnolo

a denominação constante do anexo i do presente regulamento é inscrita no registo.

Italiano

id-denominazzjoni li tinsab fl-anness i għal dan ir-regolament hija b'dan irreġistrata.

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

(a denominação "conhaque" pode ser completada pelas seguintes menções:

Italiano

(la designazione "cognac" può essere completata dalle seguenti indicazioni:

Ultimo aggiornamento 2010-09-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

a) a denominação ou a marca comercial do fabricante do veículo ou do motor;

Italiano

(a) l-isem jew it-trejdmark tal-manifattur tal-magna jew tal-vettura;

Ultimo aggiornamento 2011-08-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

É recusado o pedido de registo da denominação "germantas" como indicação geográfica protegida.

Italiano

l-applikazzjoni biex id-denominazzjoni "germantas" tkun irreġistrata hija b'dan irrifjutata.

Ultimo aggiornamento 2010-08-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

além disso, a denominação "gentse azalea" é utilizada no mercado há já bastante tempo.

Italiano

barra minn hekk, l-isem "gentse azalea" diġà ntuża fis-suq għal perjodu sinifikanti ta' żmien.

Ultimo aggiornamento 2010-09-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

são aprovadas as seguintes alterações do caderno de especificações da denominação de origem protegida "prosciutto di parma":

Italiano

b'dan huma approvati l-emendi li ġejjin għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott b'denominazzjoni protetta tal-oriġini "prosciutto di parma":

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

relativo à inscrição de uma denominação no registo das especialidades tradicionais garantidas [prekmurska gibanica (etg)]

Italiano

li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tal-ispeċjalitajiet tradizzjonali garantiti [prekmurska gibanica (stg)]

Ultimo aggiornamento 2014-04-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

foi comunicada à agência europeia de medicamentos a alteração da denominação comum internacional (dci) desta substância activa.

Italiano

bidla fl-isem internazzjonali mhux proprjetarju (inn) ta' din is-sustanza attiva ġiet innotifikata lill-aġenzija ewropea għall-mediċini (emea).

Ultimo aggiornamento 2010-09-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

la mención "regiao demarcada" podrá utilizarse junto con la mención "denominação de origem controlada";

Italiano

la menzione "regiao demarcada" può essere utilizzata assieme alla menzione "denominaçao de origem controlada";

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

a administração italiana deu início ao procedimento nacional de oposição relativamente à proposta da denominação de origem protegida "prosciutto di parma".

Italiano

din l-amministrazzjoni attivat il-proċedura nazzjonali ta' oġġezzjoni għall-proposta ta' emenda tad-denominazzjoni ta' oriġini protetta "prosciutto di parma".

Ultimo aggiornamento 2010-08-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,955,006 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK