Hai cercato la traduzione di continuamente da Spagnolo a Maori

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Maori

Informazioni

Spanish

continuamente

Maori

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Maori

Informazioni

Spagnolo

y se hallaban continuamente en el templo, bendiciendo a dios

Maori

a noho tonu ai ratou i te temepara, me te whakapai ki te atua. amine

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

buscad a jehovah y su poder; buscad continuamente su rostro

Maori

rapua a ihowa, me tona kaha; rapua tonutia tona mata

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

y pondrás sobre la mesa el pan de la presencia, continuamente, delante de mí

Maori

me whakatakoto tonu te taro aroaro ki te tepu, ki toku aroaro

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

porque yo estoy a punto de caer, y mi dolor está delante de mí continuamente

Maori

ko ahau hoki, meake kopa, a kei inua tonu i ahau toku pouri

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

pero su rival la irritaba continuamente para humillarla, porque jehovah había cerrado su matriz

Maori

a nui atu te whakatoia a tona hoa tauwhainga ki a ia, a mamae noa ia, no te mea kua tutakina tona kopu e ihowa

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

así sucedía continuamente: la nube lo cubría de día, y la apariencia de fuego de noche

Maori

i pera tonu: i taupokina e te kapua i te awatea, e te ahua ahi hoki i te po

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"esto es lo que ofrecerás sobre el altar cada día, continuamente: dos corderos de un año

Maori

a ko tenei tau e tuku ai ki runga ki te aata; e rua reme, he tautahi me mea tonu tenei i nga ra katoa

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

cada sábado los colocarás continuamente en orden delante de jehovah, de parte de los hijos de israel como pacto perpetuo

Maori

me whakararangi tonu e ia, i tenei hapati, i tenei hapati, ki te aroaro o ihowa, he mea mo nga tama a iharaira; hei kawenata pumau

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

continuamente, de día y de noche, andaba entre los sepulcros y por las montañas, gritando e hiriéndose con piedras

Maori

i nga urupa tonu ia, i nga maunga i te po, i te ao, e hamama ana, e haehae ana i a ia ki te kohatu

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

cuando encienda las lámparas al anochecer, también quemará incienso delante de jehovah, continuamente, a través de vuestras generaciones

Maori

a ka tahuna e arona nga rama i te ahiahi, me tahu he whakakakara ki runga i taua aata, he whakakakara e mau tonu ana ki te aroaro o ihowa i o koutou whakatupuranga

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

continuamente le fue dada su ración de parte del rey de babilonia, cada cosa en su día, todos los días de su vida, hasta el día de su muerte

Maori

na, ko tana kai he kai i homai tonu e te kingi o papurona mana, he mea mo tenei ra, mo tenei ra, a taea noatia te ra o tona matenga, i nga ra katoa i ora ai ia

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"manda a los hijos de israel que te traigan aceite de olivas claro y puro para la iluminación, a fin de hacer arder continuamente las lámparas

Maori

whakahaua nga tama a iharaira kia kawea e ratou ki a koe, he hinu oriwa, hei te mea parakore, hei te mea tuki, mo te whakamarama, kia ka tonu ai nga rama

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

david dejó allí, delante del arca del pacto de jehovah, a asaf y a sus hermanos, para que sirviesen continuamente delante del arca, e hicieran cada cosa en su día

Maori

heoi ka waiho e ia i reira, i mua i te aaka o te kawenata a ihowa, a ahapa ratou ko ona teina, hei minita tonu ki mua i te aaka, i nga meatanga o tenei ra, o tenei ra

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

como la cisterna preserva frescas sus aguas, así ella preserva fresca su maldad. en ella se oye hablar de violencia y destrucción; continuamente hay enfermedad y heridas en mi presencia

Maori

rite tonu ki te pukenga ake o te wai o te puna te pukenga ake o tona kino: he tukino, he pahua te rangona ana i roto i a ia; kei toku aroaro tonu te mamae me te patunga

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

aarón las dispondrá delante de jehovah, fuera del velo del testimonio en el tabernáculo de reunión, continuamente desde el anochecer hasta el amanecer. esto es un estatuto perpetuo, a través de vuestras generaciones

Maori

me whakapai tonu tena e arona ki waho o te arai o te whakaaturanga, i roto i te tapenakara o te whakaminenga, ki te aroaro o ihowa, i te ahiahi a tae noa ki te ata: he tikanga pumau, ma o koutou whakatupuranga

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

estará sobre la frente de aarón, y aarón cargará con la culpa relacionada con las cosas sagradas que los hijos de israel hayan consagrado, todos sus obsequios sagrados. estará continuamente sobre su frente para que hallen gracia delante de jehovah

Maori

a ka mau tena ki te rae o arona, kia mauria ai e arona te kino o nga mea tapu e whakatapua e nga tama a iharaira i a ratou hoatutanga tapu katoa; a ka mau tonu tena ki tona rae, kia manakohia ai ratou i te aroaro o ihowa

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

porque la ley, teniendo la sombra de los bienes venideros y no la forma misma de estas realidades, nunca puede, por medio de los mismos sacrificios que se ofrecen continuamente de año en año, hacer perfectos a los que se acercan

Maori

i te mea ko to te ture he atarangi no nga mea pai e puta ana mai i muri, ehara i te ahua pu o aua mea, e kore e whai mana i aua patunga tapu e whakaeketia tonutia ana e ratou i tenei tau, i tenei tau, e tino tika ai te hunga e whakatata ana

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Spagnolo

"efraín se apacienta de viento; todo el día se va tras el solano. continuamente aumentan la mentira y la destrucción, porque hicieron alianza con los asirios y llevan aceite a egipto.

Maori

ko ta eparaima kai ko te hau, e whaia ana e ia te hau marangai: i nga ra katoa e whakanuia ana e ia te teka me te whakangaro; e whakarite kawenata ana ratou ki te ahiriana, a e kawea ana he hinu ki ihipa

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

así ha dicho jehovah: "por tres pecados de edom, y por cuatro, no revocaré su castigo. porque persiguió con espada a su hermano y suprimió su compasión, y porque en su furor siempre ha destrozado y ha guardado continuamente el rencor

Maori

ko te kupu tenei a ihowa: ka toru nei nga pokanga ketanga o eroma, ae ra, ka wha, na e kore e whakatahuritia atu e ahau te whiu mona; no te mea i whaia e ia tona teina ki te hoari, a maka atu ana e ia te aroha katoa, heoi haehae tonu tona riri, rongoa tonu ia i tona riri a ake ake

Ultimo aggiornamento 2012-05-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,735,325 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK