Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ganas
desejo
Ultimo aggiornamento 2012-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tengo muchas ganas de verla.
quero muito vê-la.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ganas de vomitar
náuseas
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
no tengo ganas.
não tenho vontade.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tengo ganas de ti
jo li han volgut
Ultimo aggiornamento 2013-09-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
más ganas de comer.
aumento do apetite
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
siente ganas de suicidarse
ideação suicida
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
tengo ganas de llorar.
estou com vontade de chorar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
hoy tengo ganas de salir.
hoje estou com vontade de sair.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
náuseas (ganas de vomitar)
náuseas (enjoo)
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- vómitos (ganas de vomitar)
- vómitos (sentir- se mal- disposto)
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
¿no tenés ganas de vomitar?
você não está com vontade de vomitar?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ahora no tengo ganas de comer.
não estou com vontade de comer agora.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
al oír eso, sintió ganas de llorar.
ao ouvir isso, ela ficou com vontade de chorar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
no tengo ganas de salir esta noche.
não estou com vontade de sair esta noite.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
¿tenés ganas de jugar un partido?
está a fim de jogar uma partida?
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
si tenés ganas de hacerlo, ¡hacelo!
se tiver vontade de fazê-lo, faça-o!
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuando lo oyó, le entraron ganas de llorar.
quando ouviu aquilo, deu vontade de chorar.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
muchos tienen ganas de unirse a las protestas:
muitos estão dispostos a se unir aos protestos:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
beth tenía ganas de verle, pero él nunca apareció.
beth estava com vontade de vê-lo, mas ele nunca apareceu.
Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: