Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
no se repetirán los ensayos con animales vertebrados.
os estudos que envolvam animais vertebrados não serão repetidos.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los ensayos y estudios con vertebrados no se repetirán a efectos del presente reglamento.
os testes e estudos que envolvem vertebrados não devem ser repetidos para efeitos do presente regulamento.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las verificaciones de antecedentes personales se repetirán a intervalos regulares no superiores a cinco años.»;
os inquéritos pessoais serão repetidos a intervalos regulares não superiores a cinco anos.»;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
todos los mensajes transmitidos por procedimientos de contingencia se repetirán por el sistema ensd tan pronto como vuelva a funcionar .
todas as mensagens enviadas com recurso a procedimentos de back-up devem ser de novo enviadas através do ensd assim que este voltar a funcionar normalmente .
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a la llegada de estos animales a la comunidad, se repetirán el tratamiento contra los ectoparásitos y la prueba serológica.
À chegada dos animais à comunidade, o tratamento para os ectoparasitas e o teste serológico serão repetidos.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si los resultados de los ensayos descritos anteriormente no cumplen los requisitos, se repetirán utilizando otra lámpara de incandescencia normalizada.
se os resultados não cumprirem o prescrito, os ensaios são repetidos, utilizando outra lâmpada de incandescência normalizada (de referência).
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si los resultados de los ensayos descritos anteriormente no cumplen los requisitos, se repetirán los ensayos utilizando otra lámpara de incandescencia normalizada.
se os resultados não cumprirem o prescrito, os ensaios serão repetidos, utilizando outra lâmpada de incandescência normalizada.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la información y la formación se repetirán a intervalos regulares y estarán acompañadas de documentación con objeto de preparar suficientemente para tales casos a los trabajadores correspondientes.
a informação e a formação devem ser repetidas a intervalos regulares e documentadas, a fim de preparar devidamente o pessoal relevante para esses eventos.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sin embargo, cuando se utilice un sistema de soldadura diferente para las soldaduras longitudinales y circulares, dichas pruebas se repetirán en las soldaduras circulares.
todavia, quando for utilizado um método de soldadura diferente para as soldaduras longitudinais e para as circulares, esses ensaios serão repetidos nas soldaduras circulares.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cuando se considere necesario o si se comprueba que no se han cumplido los requisitos estipulados por la presente directiva, se repetirán las pruebas organolépticas tras la primera venta de los productos pesqueros.
caso se verifique que não foi observado o disposto na presente directiva, ou quando considerado necessário, a avaliação organoléptica será repetida após a primeira venda dos produtos da pesca.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
si ha cambiado más de un 0,5 % del valor máximo de la escala, se repetirán los ajustes de las letras a) y b).
se tiver mudado de mais de 0,5 % da escala completa, repetem-se as operações descritas nas alíneas a) e b).
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el hecho de que un solicitante ya haya sufrido persecución o daños graves o recibido amenazas directas de sufrir tal persecución o tales daños constituirá un indicio serio de los fundados temores del solicitante a ser perseguido o del riesgo real de sufrir daños graves, salvo que existan razones fundadas para considerar que tal persecución o tales daños graves no se repetirán.
o facto de o requerente já ter sido perseguido ou directamente ameaçado de perseguição, ou ter sofrido ou sido directamente ameaçado de ofensa grave, constitui um indício sério do receio fundado do requerente de ser perseguido ou do risco real de sofrer ofensa grave, a menos que haja motivos sérios para considerar que essa perseguição ou ofensa grave não se repetirá.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
la información de que se trate, por ejemplo resultados de reuniones en otros foros o con terceros estados u otra institución, las cuestiones de procedimiento u organización y demás cuestiones, se transmitirá preferentemente a las delegaciones en la fase de preparación de los trabajos del coreper, por escrito siempre que sea posible, y no se repetirán en las reuniones del coreper.
as informações em questão, tais como o resultado de reuniões realizadas noutras instâncias ou com um estado terceiro ou outra instituição, as questões processuais ou de organização e outras, são, de preferência, transmitidas às delegações no âmbito da preparação dos trabalhos do coreper, se possível por escrito, e não são repetidas nas reuniões do coreper.
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: