Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
niño dirigiéndose a su madre.
Мальчик обращается к своей маме.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el helicóptero despegó dirigiéndose al noroeste.
Вертолет поднялся в воздух и направился в северо-западном направлении.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pueden solicitarse más ejemplares dirigiéndose a:
Дополнительные экземпляры можно получить, обратившись по адресу:
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¡ah! –dijo safo, dirigiéndose a betsy–.
Ах да! -- вдруг обратилась она к хозяйке, -- хороша я... Я и забыла.....
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se puede obtener información adicional dirigiéndose a:
Более подробную информацию можно получить по следующему адресу:
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
–¿pintas? –preguntó golenischev dirigiéndose a vronsky.
-- Разве ты пишешь? -- сказал Голенищев, быстро оборачиваясь к Вронскому.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unos minutos más tarde el helicóptero partió dirigiéndose al sur.
Спустя несколько минут вертолет вылетел в южном направлении.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
puede solicitarse más información dirigiéndose a info@brugforalleunge.dk
Более подробная информация содержится по адресу: info@brugforalleunge.dk
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el helicóptero volvió a despegar rápidamente dirigiéndose hacia el sur.
Вертолет быстро вновь поднялся в воздух и направился к югу.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dijeron, dirigiéndose a ellos: «qué echáis de menos?»
(Братья Йусуфа) сказали, когда (помощники Йусуфа) подошли к ним: «Что вы не можете найти?»
Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dirigiéndose a la asamblea nacional de zambia , ban ki-moon dijo:
В своем обращении к Национальной Ассамблее Замбии г-н Пан сообщил:
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dirigiéndose a la conferencia de conformidad con las facultades que le están conferidas,
обращаясь к Конференции в соответствии с ее полномочиями,
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
los tres primeros programas podían obtenerse gratuitamente dirigiéndose a las instituciones patrocinadoras.
Первые три пакета могут быть получены бесплатно путем направления запроса в финансирующие учреждения.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2. las demandas que siguen dirigiéndose a la organización no dan señales de disminuir.
2. В настоящее время нет никаких признаков снижения требований, неизменно предъявляемых к Организации.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
abandonaron la zona dirigiéndose a territorio iraquí a las 13.50 horas del mismo día.
Вертолеты покинули район в направлении иракской территории в 13 ч. 50 м. того же дня.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
durante todo el período sobre el que se informa, ambas partes siguieron dirigiéndose acusaciones.
Каждая сторона продолжала обвинять другую на протяжении всего отчетного периода.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a shurab.
На следующее утро в 05 ч. 00 м. повстанцы выехали из города в направлении Шураба.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deben renovar la cédula de identidad cada año, dirigiéndose a la oficina de administración de distrito competente.
Беженцы обязаны продлевать свои удостоверения личности каждый год в соответствующем районном административном управлении.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ahora también se puede llegar a la secretaría de la sede de la asociación por correo electrónico dirigiéndose a:
В настоящее время с секретариатом штаб-квартиры АМП можно также связаться по электронной почте, направляя сообщения по адресу:
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a fuerza de paciencia, aquellos desgraciados hacían milagros –dijo, dirigiéndose también ahora a levin.
Она заведывала острогами в этом обществе, -- обратилась она к Левину. -- И эти несчастные делали чудеса терпения.
Ultimo aggiornamento 2014-07-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: