Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
fase
szakasz
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
fase:
holdfázis:
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fase 1
lépés
Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
fase comercial
a kereskedelem szintje
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
fase inicial:
kezdeti szakasz:
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b) fase ii:
b) ii. szakasz:
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fase 1 autorización
1. szakasz engedélyezés
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fase 2: desarrollo
fázis – fejlesztés
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fase endometrial detenida
endometrium, nyugalmi stádium
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
tracoma, fase activa
trachoma, aktív stádium
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
documentos divulgados por la secretaría general del consejo en la fase inicial
a tanács főtitkársága által a kezdeti szakaszban nyilvánossá tett dokumentumok
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
primera fase de la enseñanza superior (no otorga una titulación de investigador superior) — general
a felsőoktatás első szakasza (nem nyújt magasabb tudományos minősítést) – általános képzés
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
documentos divulgados por la secretaría general del consejo en fase inicial 2002 2003 2004
a tanács f_5titkársága által a kezdeti szakaszban nyilvánossá tett dokumentumok
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el tribunal general podrá decidir la apertura de la fase oral sobre la petición .
a törvényszék a kérelem tárgyában elrendelheti a szóbeli szakasz megnyitását.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
después de las conclusiones del abogado general, el presidente declarará terminada la fase oral.
a főtanácsnok indítványának ismertetését követően az elnök a szóbeli szakaszt befejezettnek nyilvánítja.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el abogado general presentará sus conclusiones orales y motivadas al término de la fase oral del procedimiento.
a főtanácsnok a szóbeli szakasz befejezése előtt szóban ismerteti indokolt indítványát.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
croacia ha realizado un gran progreso general en numerosos ámbitos y las negociaciones han entrado en su fase final.
horvátország számos területen nagy előrelépéseket tett, és a tárgyalások a végső szakaszba jutottak
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
el tribunal general, oído el abogado general, podrá ordenar la reapertura de la fase oral del procedimiento.
a törvényszék a főtanácsnok meghallgatását követően elrendelheti a szóbeli szakasz újbóli megnyitását.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
motivos de denegación de acceso (respuestas facilitadas por la secretaría general del consejo en la fase inicial)
a hozzáférés megtagadásának indokai (a tanács f_5titkársága által a kezdeti szakaszban adott válaszok)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cada sección empieza con una descripción general de la fase metodológica, junto con una síntesis de las consideraciones necesarias y ejemplos de apoyo.
az egyes szakaszok a módszertani szakasz általános leírásával, valamint a szükséges megfontolások és az ezeket alátámasztó példák áttekintésével kezdődnek.
Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: