Hai cercato la traduzione di concordantes da Spagnolo a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Spanish

Italian

Informazioni

Spanish

concordantes

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Spagnolo

Italiano

Informazioni

Spagnolo

estratos concordantes

Italiano

strati concordanti

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

objetos concordantes:

Italiano

oggetti corrispondenti:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

juntas de carril concordantes

Italiano

giunti di rotaia affacciati

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

sólo nombres de & archivos concordantes:

Italiano

solo i & file corrispondenti a:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Spagnolo

supongo que químicamente no somos concordantes.

Italiano

mi sa che non c'e' chimica tra noi.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los niveles de carbono eran concordantes con el paleozoico tardío.

Italiano

i livelli di carbonio coincidono con quelli dell'era tardo-paleozoica.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

estos datos de eficacia son concordantes con los resultados obtenidos en el ensayo avf2107g.

Italiano

questi dati relativi all’ efficacia sono in linea con i risultati emersi nello studio avf2107g.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

juez, la víctima mostraba contusiones en su cuello, concordantes con una estrangulación manual.

Italiano

giudice, la vittima mostrava contusioni al collo compatibili con lo strangolamento manuale.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los técnicos forenses encontraron adn bajo las uñas de la víctima, huellas concordantes con las de scott bauer.

Italiano

i tecnici della scientifica hanno trovato del dna sotto le unghie della vittima, che coincide con quello del signor scott bauer.

Ultimo aggiornamento 2016-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los datos de seguridad globales fueron concordantes con los datos de seguridad a un año, no detectándose ninguna nueva señal de seguridad.

Italiano

i dati complessivi di sicurezza sono stati in linea con i dati di sicurezza ad un anno e non sono emerse nuove segnalazioni di sicurezza.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

una sobredosis prolongada puede dar lugar a signos y síntomas de acromegalia, concordantes con los efectos conocidos de un exceso de hormona de crecimiento humana.

Italiano

un sovradosaggio a lungo termine può comportare la comparsa di segni e sintomi di acromegalia, compatibili con i noti effetti di un eccesso di ormone umano della crescita.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

estudios a dosis repetidas con fosamprenavir en ratas produjeron efectos concordantes con la inducción de enzimas hepáticos, lo que predispone a las ratas a neoplasias de tiroides.

Italiano

studi a dose ripetuta di fosamprenavir nei ratti hanno prodotto effetti suggestivi di induzione degli enzimi epatici, che predispone i ratti a neoplasie della tiroide.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

existen datos concordantes derivados de numerosos ensayos clínicos de pequeño tamaño y algunos de tamaño mediano que demuestran la eficacia de tacrolimus como tratamiento inmunosupresor de mantenimiento cuando se utiliza en combinación con otros fármacos.

Italiano

da numerose sperimentazioni cliniche di piccole dimensioni e da alcune di dimensioni moderate provengono dati consistenti che tacrolimus è un immunosoppressivo di mantenimento efficace se utilizzato nell’ ambito di un regime multiagente.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

c) las políticas nacionales por las que se asignen recursos comparables a la producción de otros combustibles para el transporte basados en fuentes de energía renovables y concordantes con los objetivos de la presente directiva.

Italiano

c) politiche nazionali che assegnino risorse comparabili alla produzione di altri carburanti per il trasporto basati su fonti energetiche rinnovabili e che siano coerenti con gli obiettivi della presente direttiva.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

los recipientes y los envases exteriores de los medicamentos veterinarios deberán llevar en caracteres legibles las informaciones siguientes, concordantes con las certificaciones y documentos facilitados en virtud del artículo 12 y del apartado 1 del artículo 13 y aprobados por las autoridades competentes:

Italiano

i recipienti e l'imballaggio esterno dei medicinali veterinari recano, in caratteri leggibili, le seguenti informazioni conformi ai dati e ai documenti forniti a norma degli articoli 12 e 13, paragrafo 1, e approvate dalle autorità competenti:

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Spagnolo

las reacciones adversas fueron concordantes entre los pacientes que recibieron reyataz 400 mg una vez al día y los pacientes que recibieron reyataz 300 mg con 100 mg de ritonavir una vez al día, excepto en la ictericia y los niveles elevados de bilirrubina total, que fueron notificados con más frecuencia con reyataz más ritonavir.

Italiano

97 le reazioni avverse sono state coerenti tra i pazienti che assumevano reyataz 400 mg, una volta al giorno, e i pazienti che assumevano reyataz 300 mg con ritonavir 100 mg, una volta al giorno, eccetto che per l' ittero e per i livelli elevati di bilirubina totale, riportati più frequentemente con reyataz più ritonavir.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: IATE
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Spagnolo

el presente documento, con la certificacion del funcionario que lo expide, sirve como unico y suficiente tramite para tenerlo como legalizado en esta provincia de santa fe, conforme lo preceptuado porla leyes n° 8.375, 12.491 y concordantes. en consecuencia, se certifica que es copia del acta original que se encuentra archivada en este registro civil de la provincia de santa fe. se expide la presente con cargo de reposicion. en archivo general santa fe, el 07/2/2021

Italiano

questo documento, con l'attestazione dell'ufficiale che lo ha rilasciato, funge da unico e sufficiente iter per averlo legalizzato in questa provincia di santa fe, secondo le disposizioni delle leggi n. 8.375, 12.491 e concordi. di conseguenza, certifica che si tratta di copia dell'atto originale depositato presso il presente registro civile della provincia di santa fe. tale atto viene rilasciato con tassa sostitutiva. in archivio generale di santa fe, il 2/07/2021

Ultimo aggiornamento 2022-03-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,827,662 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK