Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
och under det att han bad, blev hans ansikte förvandlat, och hans kläder blevo skinande vita.
И като се молеше, видът на лицето Му се измени, и облеклото Му стана бяло и бляскаво.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ansvarig för att ha förvandlat kgb till de främsta förtryckarorganet som används gentemot civilsamhället och den demokratiska oppositionen.
Носи отговорност за превръщането на КГБ в основния орган за репресии срещу гражданското общество и демократичната опозиция.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ty jorden har blivit ohelgad under sina inbyggare; de hava överträtt lagarna, de hava förvandlat rätten, brutit det eviga förbundet.
Земята тоже е осквернена под жителите си, Защото престъпиха законите, не зачитаха повелението, Нарушиха вечния завет.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
med andra ord europeus sum och åberopa denna ställning för att invända mot varje kränkning av sina grundläggande rättigheter.” 12 har domstolen förvandlat paradigmet homo œconomicus till homo civitatis. 10
Съдът трансформира модела на homo œconomicus в този на homo civitatis. 10
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eftersom parlamentet under ett plenarsammanträde avvisade ett konkret förslag från budgetkontrollutskottet om att offentliggöra namnförteckningen, avslutade ombudsmannen ärendet med motiveringen att europaparlamentet på detta vis hade förvandlat ärendet till en fråga om politiskt ansvar, där parlamentet är ansvarigt inför väljarna, inte inför ombudsmannen.
Тъй като ЕП отхвърли на пленарно заседание внесено от Комисията за бюджетен контрол към Парламента конкретно предложение за публикуване на списъка с имената, омбудсманът приключи случая, като се обоснова, че с този акт Парламентът е трансформирал случая във въпрос на политическа отговорност, за който той следва да се отчита пред електората, а не пред омбудсмана.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
färska druvor, druvmust, delvis jäst druvmust, koncentrerad druvmust, rektifierad koncentrerad druvmust, färsk druvmust vars jäsning har avbrutits genom tillsats av alkohol, druvsaft, koncentrerad druvsaft och vin eller blandningar av dessa produkter med ursprung i tredjeland får inte förvandlas till sådana produkter som avses i del ii i bilaga vii eller läggas till sådana produkter på unionens territorium.
Прясното грозде, гроздовата мъст, гроздовата мъст в процес на ферментация, концентрираната гроздова мъст, концентрираната ректифицирана гроздова мъст, гроздовата мъст в процес на ферментация, спрян чрез добавката на алкохол, гроздовият сок, концентрираният гроздов сок и виното или смесите от тези продукти, които произхождат от трети държави, не могат да бъдат превръщани в продуктите, посочени в част ii от приложение vii, или да бъдат добавяни към такива продукти на територията на Съюза.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: