Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
förlikningsresultatet är en bra kompromiss.
the conciliation result represents a substantial compromise.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
vi får dock inte nöja oss med förlikningsresultatet .
nevertheless, we cannot be satisfied with the joint text.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de viktigaste detaljerna i förlikningsresultatet gäller undantagen.
the most important details of the outcome of conciliation are those that relate to exceptional circumstances.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
jag beklagar att förlikningsresultatet avslogs av en knapp majoritet .
i regret that conciliation has been rejected by a slim majority.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
jag rekommenderar varmt parlamentet att anta förlikningsresultatet i morgondagens omröstning .
i heartily recommend that parliament endorse the results of the conciliation procedure in tomorrow 's vote.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
förlikningsresultatet som vi idag diskuterar är en rungande örfil åt kommissionsledamot bangemann.
after this, it will be possible to say that everything in the garden is lovely as far as consumer protection is concerned and that we need no longer worry when we sit down to dinner.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förlikningsresultatet, som vi med gnisslande tänder röstar ja till, är inte någon lösning.
the result of conciliation which we agree to with bad grace is no solution.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
slutligen godtog rådet parlamentets hållning i den här frågan och det var så vi kom fram till förlikningsresultatet.
finally, this opinion on the part of parliament was accepted by the council and that is how we arrived at the result of the conciliation.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
herr ordförande, kollegor! förlikningsresultatet som vi idag diskuterar är en rungande örfil åt kommissionsledamot bangemann.
mr president, ladies and gentlemen, the result of the conciliation procedure is a resounding slap in the face for commissioner bangemann.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
jag anser fortfarande att förlikningsresultatet ligger långt efter de tekniska möjligheter som nu finns att minska de förorenande utsläppen.
i am still of the opinion that the outcome of conciliation has been overtaken by the current technical potential to reduce polluting emissions.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
fru talman! jag vill lyckönska kollegan nisticó till förlikningsresultatet , vilket för parlamentets del måste ses som en god prestation.
madam president, i would like to congratulate my colleague, mr nisticó, for the outcome of conciliation, which must be considered a good achievement from parliament 's viewpoint.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
detta är en väsentlig punkt i förlikningsresultatet och kommer enligt min åsikt att garantera kravet på medbeslut genom parlamentet . samtycket från min parlamentsgrupp är säkert.
this is a crucial aspect of the outcome of the conciliation process and will, i believe, secure parliament 's demand for codecision, and my group will certainly vote in favour of this outcome.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
framför allt när det gäller kväveoxid är förlikningsresultatet beklagansvärt eftersom förenade staterna just nu går mycket längre än de normer som för europeiska unionen kommer att träda i kraft först om några år .
particularly with regard to nitrogen oxides, the outcome of the conciliation is saddening, since at the moment, the standards in the united states already far outstrip those which will not come into force for a number of years in the european union.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
i dag kan vi med belåtenhet höra att vissa mineraloljeföretag redan år 2000 avser att lansera nya bränslen på marknaden , som motsvarar de normer som enligt förlikningsresultatet skall träda i kraft år 2005 .
today, it gives us great satisfaction to hear that several oil companies want to put new fuels on the market as early as the year 2000, fuels which meet the specifications of the 2005 standard as they stand following conciliation.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
vi sade då till rådet, att vi röstar bara för förlikningsresultatet, om vi efter två och ett halvt år gemensamt ställer frågan: räcker pengarna?
at that time we told the council that our consent to the result of the conciliation process was wholly dependent on our coming together again after two and a half years to consider whether the money would suffice.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
herr talman! med förlikningsresultatet beträffande vattenramdirektivet beslutade vi om ett för europaparlamentet hårt men framgångsrikt tioårigt arbete, och ändå står vi därmed samtidigt åter i början av nya, åtminstone lika viktiga uppgifter .
mr president, with the outcome of the conciliation concerning the water framework directive, we are completing what, for the european parliament, has been a tough but successful piece of work lasting ten years.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
fru ordförande, jag vill gärna gratulera parlamentet till förlikningsresultatet rörande avgörandet om granskning av gemenskapens program för politik och åtgärder i samband med miljön och hållbar utveckling med titeln " mot en hållbar utveckling" .
madam president, i would like to congratulate parliament on the outcome of the conciliation procedure pursuant to the resolution on reviewing community policy and action in connection with the environment and sustainable development entitled " towards sustainability '.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
.– vi stödjer förlikningsresultatet i andra järnvägspaketet, eftersom det dels innebär snabbare och lättare internationella godstransporter på järnväg, till gagn för miljön och för en överföring av gods från väg till järnväg, dels innebär en avreglering av persontrafiken på järnväg.
we support the outcome of the conciliation for the second railway package, firstly because it would make for quicker and easier international rail freight services, to the benefit of the environment and of the transfer of freight from road to rail, and secondly because it would emphatically not entail the deregulation of rail passenger services.
Ultimo aggiornamento 2012-02-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: