Hai cercato la traduzione di åklagarmyndigheter da Svedese a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Portuguese

Informazioni

Swedish

åklagarmyndigheter

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Portoghese

Informazioni

Svedese

parchetele de pe lângă instanțele judecătorești (åklagarmyndigheter)

Portoghese

parchetele de pe lângă instanțele judecătorești (ministério público)

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

granskning utförd av eller via medlemsstaternas domstolar eller allmänna åklagarmyndigheter 1.

Portoghese

artigo 91º inspecção efectuada pelos tribunais ou delegados do ministério público dos estados-membros ou por seu intermédio 1.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

clearingcentralen bör också erbjuda rådgivning till nationella åklagarmyndigheter i sam­band med förberedelser av mål.

Portoghese

este grupo de trabalho deverá apresentar um relatório dentro de um prazo de 12 meses e as suas conclusões deverão ser submetidas ao parlamento.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

en av de åklagarmyndigheter som utreder ärendet har redan väckt åtal mot de inblandade. dade.

Portoghese

como é evidente, esta via normal nunca foi utilizada pelos exportadores.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

denna förteckning bör göras tillgänglig för åklagarmyndigheter i hela eu och underhållas av nationella sambandstjänstemän inom rättsväsendet.

Portoghese

esta lista deverá estar à disposição dos ministérios públicos em todo o território da ue e contar com o apoio de funcionários de ligação a nível nacional para as questões jurídicas.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

i syfte att underlätta utbytet av information har möten anordnats mellan de nationella åklagarmyndigheter som ansvarar för de rättsliga åtgärderna.

Portoghese

a fraude afecta particularmente os produtos com forte valor acrescentado, de fraca obstrução e de fácil e rápido transporte (por exemplo: componentes de computadores, telefones móveis, metais preciosos).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

rådet skall uppmuntra till samarbete genom eurojust och möjliggöra för eurojust att underlätta en god samordning mellan medlemsstaternas nationella åklagarmyndigheter.

Portoghese

"o conselho promoverá a cooperação através da eurojust, permitindo à eurojust facilitar a coordenação adequada entre as autoridades nacionais competentes para a investigação e o exercício da acção penal."

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

domstolar eller allmänna åklagarmyndigheter i medlemsstaterna får som en del i förfarandet låta tredje man ta del av akter eller kopior av akter som tillhandahållits av byrån.

Portoghese

os tribunais e os ministérios públicos dos estados-membros podem, no decurso de processos que se desenrolem perante eles, facultar a terceiros a inspecção dos processos transmitidos pelo instituto ou de cópias dos mesmos.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

- i flera medlemsstater måste den misstänkte anmäla sig regelbundet till polis- och åklagarmyndigheter i flera skeden av förundersökningen.

Portoghese

- em alguns estados-membros, o suspeito deve apresentar-se regularmente às autoridades policiais e às autoridades de aplicação da lei em várias fases do procedimento cautelar.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

om byrån låter domstolar, åklagarmyndigheter eller centrala myndigheter för industriellt rättsskydd ta del av innehållet i handlingar, gäller inte begränsningarna i artikel 74.

Portoghese

quando o instituto faculta o acesso aos seus processos aos órgãos jurisdicionais, aos ministérios públicos ou aos serviços centrais da propriedade industrial, esse acesso não fica sujeito às restrições previstas no artigo 74.o

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Svedese

angående den legala övervakningen av telekommunikationer och då särskilt vad gäller beho vet för polis- och åklagarmyndigheter har rådet 1995 antagit en resolution som finns publice-

Portoghese

em 1995, o conselho adoptou uma resolução; que foi publicada no jornal oficial, relativa à escuta legal e, nomeadamente, aos pedidos de escuta emanados das autoridades judiciárias.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

för att lösa operationella problem, bör man även överväga att sammanföra relevanta aktörer från underrättelsetjänster, brottsbekämpande myndigheter, åklagarmyndigheter, finansunderrättelseenheter, skattemyndigheter och tillsynsmyndigheter.

Portoghese

para ajudar a resolver questões operacionais, deve ser examinada a possibilidade de reunir os intervenientes relevantes dos serviços de informações, das autoridades de aplicação da lei, dos ministérios públicos, das unidades de informação financeira, dos serviços fiscais e das entidades reguladoras financeiras.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

främja ett strategiskt partnerskap mellan domstolar, bl.a. åklagarmyndigheter i länderna i latinamerika och västindien och deras kolleger i medlemsstaterna och att fastställa de främsta nationella och regionala hindren för tillträde till rättslig prövning

Portoghese

promover uma parceria estratégica entre os tribunais, nomeadamente entre os gabinetes dos procuradores dos países da américa latina e das caraíbas e os seus homólogos nos estados-membros, com o objectivo de identificar os principais obstáculos nacionais e regionais ao acesso à justiça

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

europaparlamentet konstaterar med förvåning att de tyska myndigheterna endast gjort återkrav på 141737 eur mot de berörda företagen, som nu bestrider dessa krav, och att belgiska och franska åklagarmyndigheter nu när det har gått fem år inte ens har inlett något straffrättsligt förfarande.

Portoghese

regista com surpresa que as autoridades alemãs se limitaram a apresentar uma ordem de recuperação no montante de 141737 euros às empresas envolvidas, as quais contestaram a referida ordem, e que as procuradorias belga e francesa não abriram ainda qualquer processo penal, cinco anos após os factos;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Svedese

om växtsortmyndigheten och provnings-myndigheterna ger domstolar och åklagarmyndigheter tillgång till akter, prover och odlingar är denna tillgång inte underställd de restriktioner som fastställs i artikel 88, och den tillgång som provningsmyndigheterna ger skall inte vara underställd ett beslut fattat av växtsortmyndigheten enligt den artikeln.

Portoghese

sempre que o instituto e os organismos de exame acima referidos ponham à disposição ficheiros, amostras ou cultivos para inspecção pelos tribunais ou pelos delegados do ministério público, a inspecção não ficará sujeita às restrições previstas no artigo 88º, e a inspecção efectuada pelos organismos de exame não ficará sujeita a uma decisão do instituto nos termos desse artigo.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

växtsortsmyndigheten skall vid tidpunkten för översändandet av akterna till domstolarna eller de allmänna åklagarmyndigheterna i medlemsstaterna ange vilka begränsningar som gäller för granskning av handlingar rörande ansökningar om eller beviljande av gemenskapens växtförädlarrätt enligt artikel 88 i förordning (eg) nr 2100/94. artikel 92

Portoghese

por ocasião da transmissão dos processos aos tribunais ou delegados do ministério público dos estados-membros, o instituto indicará as restrições a que está sujeita a inspecção de documentos relativos a pedidos de direitos comunitários de protecção de variedades vegetais ou a direitos já concedidos por força do artigo 88º do regulamento de base.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,747,325,811 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK