Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
at nang kinahapunan, ay nagsilusong ang kaniyang mga alagad sa dagat;
venuta intanto la sera, i suoi discepoli scesero al mar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa kinaumagahan ay namumulaklak at lumalago; sa kinahapunan ay pinuputol at natutuyo.
al mattino fiorisce, germoglia, alla sera è falciata e dissecca
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sa kinahapunan ay papagbalikin mo sila, pahagulhulin mo silang parang aso, at libutin nila ang bayan.
annientali nella tua ira, annientali e più non siano; e sappiano che dio domina in giacobbe, fino ai confini della terra
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sila'y nagsibalik sa kinahapunan, sila'y nagsitahol na parang aso, at nililigid ang bayan.
tu, signore, dio degli eserciti, dio d'israele, lèvati a punire tutte le genti; non avere pietà dei traditori
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
malagay ang aking dalangin na parang kamangyan sa harap mo; ang pagtataas ng aking mga kamay na parang hain sa kinahapunan.
come incenso salga a te la mia preghiera, le mie mani alzate come sacrificio della sera
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang mga anak ni israel ay humantong sa gilgal; at kanilang ipinagdiwang ang paskua nang ikalabing apat na araw ng buwan sa kinahapunan sa mga kapatagan ng jerico.
si accamparono dunque in gàlgala gli israeliti e celebrarono la pasqua al quattordici del mese, alla sera, nella steppa di gerico
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang kinahapunan, sapagka't noo'y paghahanda, sa makatuwid baga'y ang araw na nauuna sa sabbath,
sopraggiunta ormai la sera, poiché era la parascève, cioè la vigilia del sabato
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at sinabi ni moises at ni aaron sa lahat ng mga anak ni israel, sa kinahapunan, ay inyong malalaman, na ang panginoon ay siyang naglabas sa inyo sa lupain ng egipto.
mosè e aronne dissero a tutti gli israeliti: «questa sera saprete che il signore vi ha fatti uscire dal paese d'egitto
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at nang kinahapunan, ay dinala nila sa kaniya ang maraming inaalihan ng demonio: at pinalayas niya sa isang salita ang masasamang espiritu at pinagaling ang lahat ng mga may sakit:
venuta la sera, gli portarono molti indemoniati ed egli scacciò gli spiriti con la sua parola e guarì tutti i malati
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nguni't mangyayari kinahapunan, na siya'y maliligo sa tubig: at pagka ang araw ay nakalubog na, ay papasok siya sa kampamento.
se si trova qualcuno in mezzo a te che sia immondo a causa d'un accidente notturno, uscirà dall'accampamento e non vi entrerà
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang pagbabaka ay lumala nang araw na yaon; at ang hari ay natigil sa kaniyang karo sa harap ng mga taga siria, at namatay sa kinahapunan: at ang dugo ay bumuluwak sa sugat sa pinakaloob ng karo.
la battaglia infuriò per tutto quel giorno; il re se ne stava sul suo carro di fronte agli aramei. alla sera morì; il sangue della sua ferita era colato sul fondo del carro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang pagbabaka ay lumala nang araw na yaon; gayon ma'y ang hari sa israel ay nanatili sa kaniyang karo laban sa mga taga siria hanggang sa kinahapunan: at sa may paglubog ng araw ay namatay siya.
la battaglia infuriò per tutto quel giorno; il re di israele stette sul carro di fronte agli aramei sino alla sera e morì al tramonto del sole
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
at ang mga lalake sa israel ay namanglaw nang araw na yaon: sapagka't ibinilin ni saul sa bayan, na sinasabi, sumpain ang lalake na kumain ng anomang pagkain hanggang sa kinahapunan, at ako'y nakaganti sa aking mga kaaway. sa gayo'y wala sinoman sa bayan na lumasap ng pagkain.
gli israeliti erano sfiniti in quel giorno e saul impose questo giuramento a tutto il popolo: «maledetto chiunque gusterà cibo prima di sera, prima che io mi sia vendicato dei miei nemici». e nessuno del popolo gustò cibo
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: