Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ito ang mga takdang kapistahan sa panginoon ng mga banal na pagpupulong na inyong itatanyag sa takdang panahon.
dessa äro herrens högtider, de heliga sammankomster som i skolen utlysa på bestämda tider:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa unang araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong: anomang gawang paglilingkod ay huwag ninyong gagawin.
på den första dagen skolen i hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen i då göra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa unang araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong; kayo'y huwag gagawa ng anomang gawang paglilingkod.
på den första dagen skall man hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen i då göra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sa ikawalong araw, ay magkakaroon kayo ng isang takdang pagpupulong; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod;
på den åttonde dagen skolen i hålla en högtidsförsamling; ingen arbetssyssla skolen i då göra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kundi maghahandog kayo sa panginoon na pitong araw ng handog na pinaraan sa apoy; sa ikapitong araw ay magkakaroon ng banal na pagpupulong anomang gawang paglilingkod ay huwag ninyong gagawin.
och i skolen offra eldsoffer åt herren i sju dagar. på den sjunde dagen skall åter hållas en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen i då göra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salitain mo sa mga anak ni israel at sabihin mo sa kanila, ang mga takdang kapistahan sa panginoon, na inyong itatanyag na mga banal na pagpupulong, ay mga ito nga ang aking mga takdang kapistahan.
tala till israels barn och säg till dem: dessa äro herrens högtider, vilka i skolen utlysa såsom heliga sammankomster; mina högtider äro dessa:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anim na araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura: at sa ikapitong araw ay magkakaroon ka ng takdang pagpupulong sa panginoon mong dios: huwag kang gagawa ng anomang gawa sa araw na iyan.
i sex dagar skall du äta osyrat bröd, och på sjunde dagen är herrens, din guds, högtidsförsamling; då skall du icke göra något arbete.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
salitain mo sa mga anak ni israel, na iyong sabihin, sa ikapitong buwan, sa unang araw ng buwan, ay magkakaroon kayo ng takdang kapahingahan, na pinakaalaalang may tunog ng mga pakakak banal na pagpupulong nga.
tala till israels barn och säg: i sjunde månaden, på första dagen i månaden, skolen i hålla sabbatsvila, en högtid med basunklang, till att bringa eder i åminnelse inför herren, en helig sammankomst.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
pitong araw na maghahandog kayo sa panginoon ng handog na pinaraan sa apoy; sa ikawalong araw ay magkakaroon kayo ng banal na pagpupulong; at kayo'y maghahandog sa panginoon ng handog na pinaraan sa apoy; siyang pinaka dakilang kapulungan; huwag kayong gagawa ng anomang gawang paglilingkod.
i sju dagar skolen i offra eldsoffer åt herren. på den åttonde dagen skolen i hålla en helig sammankomst och skolen offra eldsoffer åt herren. då är högtidsförsamling; ingen arbetssyssla skolen i då göra.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: