Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der größte unter euch soll euer diener sein.
너 희 중 에 큰 자 는 너 희 를 섬 기 는 자 가 되 어 야 하 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn wo euer schatz ist, da ist auch euer herz.
네 보 물 있 는 그 곳 에 는 네 마 음 도 있 느 니 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ich danke meinem gott, so oft ich euer gedenke
내 가 너 희 를 생 각 할 때 마 다 나 의 하 나 님 께 감 사 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
denn wo euer schatz ist, da wird auch euer herz sein.
너 희 보 물 있 는 곳 에 는 너 희 마 음 도 있 으 리
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darum seid barmherzig, wie auch euer vater barmherzig ist.
너 희 아 버 지 의 자 비 하 심 같 이 너 희 도 자 비 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darum schaffet, daß euer schatz nicht verlästert werde.
그 러 므 로 너 희 의 선 한 것 이 비 방 을 받 지 않 게 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
werfet euer vertrauen nicht weg, welches eine große belohnung hat.
그 러 므 로 너 희 담 대 함 을 버 리 지 말 라 이 것 이 큰 상 을 얻 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darum rühme sich niemand eines menschen. es ist alles euer:
그 런 즉 누 구 든 지 사 람 을 자 랑 하 지 말 라 만 물 이 다 너 희 것 임 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf daß euer glaube bestehe nicht auf menschenweisheit, sondern auf gottes kraft.
너 희 믿 음 이 사 람 의 지 혜 에 있 지 아 니 하 고 다 만 하 나 님 의 능 력 에 있 게 하 려 하 였 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als aber der herr euer geschrei hörte, ward er zornig und schwur und sprach:
여 호 와 께 서 너 희 의 말 소 리 를 들 으 시 고 노 하 사 맹 세 하 여 가 라 사
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an solches gedenket doch und seid fest; ihr Übertreter, gehet in euer herz!
너 희 패 역 한 자 들 아 이 일 을 기 억 하 고 장 부 가 되 라 이 일 을 다 시 생 각 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daß eure altäre verwüstet und euer sonnensäulen zerbrochen werden, und will eure erschlagenen vor eure bilder werfen;
너 희 제 단 이 황 무 하 고 태 양 상 이 훼 파 될 것 이 며 내 가 또 너 희 중 에 서 살 륙 을 당 하 여 너 희 우 상 앞 에 엎 드 러 지 게 할 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"hebt euch weg und errettet euer leben!" aber du wirst sein wie die heide in der wüste.
도 망 하 여 네 생 명 을 구 원 하 여 광 야 의 떨 기 나 무 같 이 될 지 어
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
aber also soll es unter euch nicht sein. sondern welcher will groß werden unter euch, der soll euer diener sein;
너 희 중 에 는 그 렇 지 아 니 하 니 너 희 중 에 누 구 든 지 크 고 자 하 는 자 는 너 희 를 섬 기 는 자 가 되
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abraham, euer vater, ward froh, daß er meinen tag sehen sollte; und er sah ihn und freute sich.
너 희 조 상 아 브 라 함 은 나 의 때 볼 것 을 즐 거 워 하 다 가 보 고 기 뻐 하 였 느 니 라
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber ihr sollt euch nicht rabbi nennen lassen; denn einer ist euer meister, christus; ihr aber seid alle brüder.
그 러 나 너 희 는 랍 비 라 칭 함 을 받 지 말 라 너 희 선 생 은 하 나 이 요 너 희 는 다 형 제 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der herr aber sprach: simon, simon, siehe, der satanas hat euer begehrt, daß er euch möchte sichten wie den weizen;
시 몬 아, 시 몬 아 보 라 사 단 이 밀 까 부 르 듯 하 려 고 너 희 를 청 구 하 였 으
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: