Hai cercato la traduzione di betrieb mit 4 aa mignon batterie... da Tedesco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

French

Informazioni

German

betrieb mit 4 aa mignon batterien oder akkus

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Francese

Informazioni

Tedesco

automatische ladeeinrichtung für batterien oder akkus.

Francese

chargeur automatique pour batteries ou accumulateurs.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

standarddeckungsbeitrag der betriebe mit 4 bis 40 ege (1000 ege)

Francese

marge brute standard des exploitations de 4 à moins de 40 ude(1000 ude)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

im jahr 1975 zählte der erste verbrauchermarkt wurde in frank man 1 137 betriebe mit 4 440 000 m2 und 1978 reich 1963 im pariser raum eingerichtet.

Francese

en 1975 et 1976, on a respectivement dénombré 1 137 et 1 642 établissements représentant une superficie de 4 440 000 et 5 830 000 m2.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die wirtschaftliche betriebsgröße je jae beträgt durchschnittlich 5 000 ecu: mit 6 000 ecu etwas mehr bei den jae, die in betrieben ohne aet geleistet werden, und mit 4 000 ecu etwas weniger bei den jae der betriebe mit aet.

Francese

la dimension économique par uta est de 5.000 ecu en moyenne : un peu plus (6.000 ecu) pour les uta qui travaillent dans des exploitations sans aal et moins (4.000 ecu) pour celles occupées dans les exploitations avec aal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

elektronisches verschlußsystem (10), bestehend aus einer auf ein türblatt (12) oder dgl. aufsetzbaren griffmulde (14), in der ein verriegelbarer griffhebel (16) mit seinem einen ende (18) um eine zum türblatt (12) parallele achse (20) von der griffmulde (14) oder einer in dieser gehaltenen antriebswelle (22) für ein stangenschloß, vorreiber, od. dgl. (24) gehalten ist, und aus einer verriegelungseinrichtung (26), mit der der griffhebel (16) in seiner in die griffmulde (14) eingeschwenkten stellung verriegelbar ist, dadurch gekennzeichnet, daß die verriegelungeinrichtung (26) modulartig aufgebaut ist und folgende austauschbare bestandteile (module) umfaßt: a) ein grundmodul (32) mit einem beweglichen riegel (28), der in seiner verriegelungsstellung den griffhebel (16) in seiner eingeschwenkten/eingeklappten stellung festhält, und mit einer einrichtung zur lieferung von elektrischer energie (z. b. batterie oder akku), um den bweglichen riegel anzutreiben, welches grundmodul (32) durch einen von der griffmulde (14) gebildeten durchbruch hindurchsteckbar und in diesem festlegbar ist; b) ein applikationsmodul (56), daß die form einer blende hat und mit dem das durch den durchbruch gesteckte ende des grundmoduls abgedeckt wird, und dessen blendenfläche in/durch eine Öffnung im freien ende des griffhebels (16) (fig. 1a bis 1d) hinein/hindurchreicht, oder bei dem der griffhebel derart verkürzt ist (fig. 9, 10), daß er die blendenfläche freigibt.

Francese

système de fermeture électronique (10) comprenant un creux de saisie (14) susceptible d'être posé sur un vantail de porte (12) ou similaire et dans lequel est maintenu un levier de saisie verrouillable (16) avec l'une de ses extrémités (18) autour d'un axe (20) parallèle au vantail de porte (12) par le creux de saisie (14) ou par un arbre d'entraínement (22) maintenu dans celui-ci, pour une serrure à tringle, un tourniquet, ou similaire (24), et comprenant un dispositif de verrouillage (26) au moyen duquel le levier de saisie (16) est susceptible d'être verrouillé dans sa position rétractée par pivotement dans le creux de saisie (14), caractérisé en ce que le dispositif de verrouillage (26) est réalisé de façon modulaire et comprend les composants (modules) interchangeables suivants : a) un module de base (32) avec un pêne mobile (28), qui retient dans sa position de verrouillage le levier de saisie (16) dans sa position rabattue/rétractée par pivotement, et avec des moyens pour apporter de l'énergie électrique (par exemple pile ou accumulateur) afin d'entraíner le pêne mobile, ledit module de base (32) pouvant être enfiché à travers une traversée formée par le creux de saisie (14) et être immobilisé dans celle-ci ; b) un module d'application (56), qui présente la forme d'un obturateur et qui est recouvert par l'extrémité du module de base enfichée à travers la traversée, et dont la surface d'obturation pénètre dans ou traverse une ouverture dans l'extrémité libre du levier de saisie (16) (figures 1a à 1d), ou dans lequel le levier de saisie est raccourci de telle façon (figures 9, 10) qu'il libère la surface d'obturation.

Ultimo aggiornamento 2014-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,770,584 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK