Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der indexierer schreibt vor jede zeichenkette den entsprechenden operator, und anhand dieser zeichenkette erstellt der rechner einen vollen satz von
la plupart des grands services linguistiques s'efforcent d'obtenir une banque de données terminologique, la possèdent déjà ou bien participent à un système de ce genre.
system nach anspruch 11, wobei der indexierer datenbankindizes erzeugt, die nach quellen und dem veröffentlichungsdatum in partitionen aufgeteilt sind.
système selon la revendication 11, dans lequel l'indexeur produit des index de base de données divisés en fonction des sources et de la date de publication.
ein thesaurus ist etwas lebendiges und entwickelt sich entsprechend den bedürfnissen der indexierer und der benutzer der dokumentationsfonds und der immer zahlreicher werdenden datenbanken.
un thésaurus est une matière vivante qui se développe en fonction des besoins exprimés par les indexeurs et les utilisateurs de fonds documentaires et de bases de données.
dem team gehörten dokumentare, indexierer, bibliothekare und korrektoren des europäischen parlaments und der sektion sowie Übersetzer und terminologen des europäischen parlaments,
en plus, elle a amélioré la présentation et augmenté l'utilité d'eurovoc, d'une part, en utilisant une typographie riche (majuscules et minuscules, signes d'accentuation) et, d'autre part, en ajoutant des notes de définition ou d'application (scope notes) aux termes dont le contenu ou l'emploi nécessite une précision.
indexiersprache wird eine makrogrammatik entwickelt. es ist aus gesprochen unwahrscheinlich, dass ein indexierer, der in irgend einer sprache arbeitet, jemals die gesamte makrogrammatik
dans cet état des connaissances, une réflexion rétroactive sur le thésaurus trilingue déjà existant avec codage numérique a ouvert la voie à une solution intermédiaire qui est pragmatique, si elle n'est pas encore satisfaisante d'un point de vue esthétique : une traduction partielle assistée par ordinateur.
- wenn das dokument in einer fremdsprache ver faßt ist, Übersetzung der begriffe in die sprache der vom indexierer verwendeten fassung des thesaurus, rus,
- recherche, dans la présentation alphabétique permutée, des «entrées» correspondant à l'expression des concepts dans le document.
die Äquivalenzrelation ermöglicht es dem indexierer oder benutzer, der einen begriff verwenden möchte, der kein deskriptor ist, herauszufinden, welchen deskriptor er zu verwenden hat.
la relation d'équivalence permet à l'indexeur ou à l'utilisateur, lorsqu'il envisage d'employer un terme qui n'est pas un descripteur, de savoir quel est le descripteur à utiliser.