Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
sanktionsmechanismus (oelsaaten)
penalty mechanism (oilseeds)
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
3.2.4 sanktionsmechanismus
3.2.4 penalty system
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
notwendigkeit eines sanktionsmechanismus für zahlungsverzug;
the need for a sanction system for late payments;
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trotzdem hat der sanktionsmechanismus bisher nicht gegriffen.
despite that, the sanctions mechanism has not yet kicked in.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
einerseits hat sie gemeint, der sanktionsmechanismus ist zu streng.
first it opined that the sanction mechanism was too heavy.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
option 4.4 – erweiterung des flexibilitätssystems unter vorbehalt mit sanktionsmechanismus
option 4.4 - conditional expansion of the flexibility scheme, with penalty mechanism
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der hof empfiehlt die vereinfachung des kostenerstattungssystems und die einführung eines wirksamen sanktionsmechanismus.
the court advises to simplify the cost reimbursement system and to introduce an effective sanction mechanism.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der spezielle sanktionsmechanismus betrifft somit auch den gemeinschaftshaushalt, der dafür das geeignete instrumentarium wird.
the special mechanism of sanctions will also affect the community budget, which will be the appropriate instrument for applying it.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
die kommission befürwortet die einführung eines sanktionsmechanismus für betreiber, die gegen die vorschriften verstoßen.
the commission is in favour of introducing a mechanism to sanction operators that breach the rules.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die konsequente anbindung des vertraglich vorgesehenen sanktionsmechanismus bei vertragsverletzungen erscheint heute unwahrscheinlicher als jemals zuvor.
consistent application of the sanction mechanism provided for in the pact in the event of infringement of the pact appears to be less probable today than ever before.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
der unzureichende sanktionsmechanismus ist ebenfalls nicht angetan, zur wahrung der haushalts- und finanzdisziplin anzuhalten.
nor does the inadequate penalty regime serve to encourage the maintenance of budgetary and fiscal discipline.
Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zweitens geht es um die anpassung der haushaltsordnung an eine sehr wichtige bestimmung der wirtschaftsund währungsunion, nämlich den sanktionsmechanismus.
secondly, the financial regulation needs to be adapted to a very important provision of economic and monetary union: the system of fines.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
artikel 23- strafen die richtlinie sieht auch einen angemessenen sanktionsmechanismus vor, der in jedem mitgliedstaat einzuführen ist.
article 23- penalties the directive also provides for an adequate sanctioning mechanism to be put in place in each member state.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
mir erscheint der momentane sanktionsmechanismus überzogen und falsch, da er die einzelnen transportunternehmen trifft, obwohl er staatliches handeln meint.
i think the current sanction mechanism is excessive and wrong because it hits individual road hauliers, even though it means state action.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
eine weitere stärkung des mit der schuldenregel verknüpften kontroll- und sanktionsmechanismus würde auch die allgemeine finanzpolitische glaubwürdigkeit deutschlands weiter erhöhen.
further strengthening of the associated monitoring and sanctioning mechanism would also enhance the overall credibility of the public finances.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bei verstoß gegen diese regeln sollte ein wirksamer sanktionsmechanismus die sünder schnell auf den pfad der tugend zurückführen und so die glaubwürdigkeit des euro auf den finanzmärkten und bei den bürgern begründen.
the stability and growth pact was concluded in order to oblige the members of the eurozone to adhere to standards meant to guarantee the currency’ s stability.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ich glaube, das wichtigste ergebnis dieses tages und dieser aussprache muss eine funktionierende richtlinie mit einem wirksamen sanktionsmechanismus sein, wobei jedoch noch viel zu wünschen übrig bleibt.
i think that the most important thing today, following this debate and reading, is that we obtain directives that operate as well as possible, together with an important follow-up mechanism. there is a lot left to be desired.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
die arbeit wird sich nun darauf konzentrieren, die administrativen und technischen fragen zu regeln, einschließlich z.b. des beschwerde- und sanktionsmechanismus.
work will now concentrate on the administrative and technical issues that will need to be resolved, including for example the complaint and sanction mechanism.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein weiterer rückfall gegenüber nafta: dort gibt es ein abkommen über arbeitnehmerrechte mit sanktionsmechanismus. das eu-abkommen kennt nicht einmal den sozialpakt der vereinten nationen.
here is another shortcoming in comparison with nafta: the latter has an agreement on employees ' rights with a sanction mechanism, while the eu agreement has not even heard of the social pact of the united nations.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
die kommission hat aber dann gemeint: der sanktionsmechanismus gefällt uns nicht, die berechnung gefällt uns nicht, und wenn wir damit nicht durchkommen, dann sind wir auch gegen die quantitative obergrenze.
but then the commission decided that the sanction mechanism was all wrong, the calculations were all wrong and, if that does not work, then we are also opposed to the upper ceiling.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità: