Hai cercato la traduzione di so zu verfahren da Tedesco a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

English

Informazioni

German

so zu verfahren

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Inglese

Informazioni

Tedesco

so zu verfahren ist nichts neues.

Inglese

this process is nothing new.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wir haben die möglichkeit, so zu verfahren.

Inglese

we could do that.

Ultimo aggiornamento 2012-02-28
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

und auch ich habe keinerlei probleme, so zu verfahren.

Inglese

i have no problem in following it as well.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

es ist ihr vorrecht und ihre entscheidung, so zu verfahren.

Inglese

that is, of course, their prerogative and choice.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

liegt es denn in unserer absicht, so zu verfahren?

Inglese

is this actually how we want things done?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

in meiner fraktion ist die übergroße mehrheit dafür, so zu verfahren.

Inglese

the majority within my group is of the opinion that something like this needs to happen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

ich glaube, es entspricht einfach dem gesunden menschenverstand, so zu verfahren.

Inglese

i think it is reasonable to expect that we do this.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

ich halte es wirklich für sinnvoll, auch in diesem plenarsaal so zu verfahren.

Inglese

i believe it would be extremely useful to proceed in this way in this assembly.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

bei der probenahme ist allgemein so zu verfahren, dass die probebaumgruppe alle expositionen umfasst.

Inglese

in general, sampling shall be carried out in such a way that all the orientations are represented in the set of sample trees.

Ultimo aggiornamento 2017-03-15
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wenn die kommission möchte, dass die koordinierung zerbricht, braucht sie nur so zu verfahren.

Inglese

if the commission wants to crush open coordination at some time, then i think this is how they must do it.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

ich möchte sie alle bitten, bei ihren ausführungen so zu verfahren, wie es die geschäftsordnung vorschreibt.

Inglese

i would ask all of you to use the appropriate procedures laid down in the rules of procedure in order to make your points.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

nur das herz, und ich darf wohl auch sagen die vernunft haben uns davor bewahrt, so zu verfahren.

Inglese

our hearts and, i may also add, our sound common sense saved us from committing any acts like those which have been done in spain.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es wäre sicherlich im sinne der schlußfolgerungen des vorsitzes des europäischen rates vom oktober 1999, so zu verfahren.

Inglese

it would certainly be in line with the presidency conclusions of the october 1999 european council to proceed in this way.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

aus den von mir heute dargelegten gründen glaube ich, daß es jedes interesse hat, so zu verfahren."

Inglese

for the reasons i have outlined today, i believe it has every interest in doing so".

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

im gegenwärtigen stadium so zu verfahren und eine bestimmte terminologie zu verwenden, kann sich nach meinem dafürhalten als problematisch erweisen.

Inglese

at the moment there is no authoritative evidence that this is the correct way of characterising the events in question.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

es gibt keine einwände dagegen, bei diesem punkt so zu verfahren, und wir werden also in dieser weise verfahren.

Inglese

there are no objections to dealing with the matter in this way, and so we shall proceed accordingly.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

ich fordere die kommission, die dieses abkommen ausgehandelt hat, deshalb auf, so zu verfahren, daß das völkerrecht eingehalten wird.

Inglese

i therefore ask the commission, who negotiated this agreement, to make sure that international law is respected.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Tedesco

dem bereits bekannten wird also nichts hinzugefügt, weil sich die vermeintliche erfindung darin erschöpft, eben so zu verfahren, wie bereits beschrieben.

Inglese

nothing, in other words, is added to what is already known because the alleged invention consists solely in following the procedure already described.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

es könnte seine eigenen auf szr lautenden anleihen auflegen oder, noch besser, andere g-20-länder ermutigen ebenfalls so zu verfahren.

Inglese

it could issue its own sdr-denominated bonds. better still, it could encourage other g-20 countries to do likewise.

Ultimo aggiornamento 2015-05-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,744,182,665 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK