Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
energiechartaprotokoll über energieeffizienz und damit zusammenhängende umweltaspekte.
protocollo sul «rendimento energetico e gli aspetti che si riferiscono all'ambiente» associato al trattato sulla carta europea dell'energia.
energiechartaprotokoll vom 17.dezember 1994 über energieeffizienz und damit verbundene umweltaspekte
protocollo del 17 dicembre 1994 della carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati
der vertrag ber die energiecharta und das energiechartaprotokoll ber energieeffizienz wurden 1994 geschlossen.
il trattato sulla carta dell'energia e il protocollo della carta dell'energia sono stati completati nel 1994.
der vertrag über die energiecharta und das energiechartaprotokoll müssen von den europäischen gemeinschaften genehmigt werden.
considerando che il trattato sulla carta dell'energia e il protocollo della carta dell'energia devono essere approvati dalle comunità europee;
die verhandlungen über den vertrag über die energiecharta und das energiechartaprotokoll über energieeffizienz und damit verbundene umweltaspekte wurden bekanntlich 1994 abgeschlossen.
va ricordato che il trattato sulla carta dell'energia e il protocollo della carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati sono stati finalizzati con successo nel 1994.
wie erinnerlich, wurden die verhandlungen über die energiecharta und das energiechartaprotokoll über energieeffizienz und damit verbundene umweltaspekte 1994 erfolgreich abgeschlossen.
si ricorda che i negoziati relativi al trattato sulla carta dell'energia e al protocollo della carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati si sono conclusi nel 1994.
es sei darauf hingewiesen, da die energiecharta und das energiechartaprotokoll ber energieeffizienz und damit zusammenh ngende umweltaspekte von 49 l ndern und von der europ ischen union unterzeichnet worden sind.
si ricorda che il trattato sulla carta dell'energia e il protocollo della carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati sono stati firmati da 49 paesi, oltre che dall'unione europea.
am 17. dezember 1994 wurde außerdem das energiechartaprotokoll über energieeffizienz und damit verbundene umweltaspekte unterzeichnet, das am gleichen tage wie der vertrag selbst1 in kraft treten wird.
alla data del 17 dicembre 1994, è stato firmato il protocollo della carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati, la cui data di entrata in vigore coincide con quella del trattato stesso1.
wie erinnerlich, wurden die verhandlungen über den vertrag über die energiecharta (ecv) und das energiechartaprotokoll über energieeffizienz und damit verbundene umweltaspekte 1994 erfolgreich abgeschlossen.
si ricorda che i negoziati relativi al trattato sulla carta dell'energia (tce) e al protocollo della carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati si sono conclusi con successo nel 1994.
in diesem zusammenhang hebt er hervor, wie wichtig die zusammenarbeit mit nachbarländern ist und macht auf bereits erzielte ergebnisse wie beispielsweise das energiechartaprotokoll über energieeffizienz und damit verbundene umweltaspekte sowie auf die gesamteuropäische initiative zur rationellen energieverwendung aufmerksam.
al riguardo esso evidenzia l'importanza della cooperazione con i paesi limitrofi, richiamando l'attenzione su risultati quali il protocollo della carta dell'energia sull'efficienza energetica e gli aspetti ambientali correlati e l'iniziativa paneuropea per la conservazione dell'energia.
die europäischen gemeinschaften und ihre mitgliedstaaten haben am 17. dezember 1994 den vertrag über die energiecharta und das energiechartaprotokoll über energieeffizienz und damit verbundene umweltaspekte unterzeichnet, um den grundsätzen und zielsetzungen der charta einen international gesicherten und rechtsverbindlichen rahmen zu geben.
considerando che le comunità europee e i loro stati membri hanno firmato il 17 dicembre 1994 il trattato sulla carta dell'energia e il protocollo della carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati, onde fornire ai principi e agli obiettivi fissati da detta carta un quadro giuridico internazionale, sicuro e vincolante;
im bericht wird erklärt, daß das energiechartaprotokoll über die energieeffizienz und damit zusammenhängende umweltaspekte, insbesondere durch die förderung der energieeffizienz, eine gute basis für einen besseren um weltschutz darstellt, doch ist der wortlaut des protokolls nichtssagend.
nella relazione si afferma che il protocollo della carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati fornisce una buona base per consentire una maggiore protezione dell'ambiente, in particolare promuovendo l'efficienza energetica. sono parole che non dicono niente.
bundesbeschluss vom 14.dezember 1995 über die genehmigung des energiechartaprotokolls über energieeffizienz und damit verbundene umweltaspekte
decreto federale del 14 dicembre 1995 concernente l'approvazione del protocollo della carta dell'energia sull'efficienza energetica e sugli aspetti ambientali correlati