Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
der vertikale federweg ist als der größte federweg bis zum anschlag zu verstehen.
l'escursione verticale della molla viene determinata come movimento estremo verso la stabilizzazione o il blocco della molla.
nach dem aufbringen und abnehmen der jeweiligen last muss der federweg 200 mm vor dem sitzbezugspunkt in der längsmittelebene der sitzfläche gemessen werden.
la corsa del sistema di sospensione deve essere misurata, dopo l'applicazione e la rimozione del carico, sul piano mediano longitudinale del piano del sedile, in un punto situato 200 mm davanti al punto di riferimento del sedile stesso.
die laststufen, bei denen der federweg zu messen ist, dürfen nicht größer als 100 n sein; mindestens acht messpunkte müssen nach etwa gleichen abstufungen des federwegs aufgezeichnet werden.
ciascuno dei valori di carico per il quali va misurata la corsa del sistema di sospensione non deve differire di oltre 100 n dal valore successivo; si devono rilevare almeno otto punti a intervalli pressoché uguali della corsa del sistema di sospensione.
als größtlast muss entweder der wert, bei dem keine weitere Änderung des federwegs gemessen werden kann, oder die last von 1 500 n festgesetzt werden.
come carico massimo va preso il limite dal quale non è più possibile misurare un'ulteriore variazione della corsa del sistema di sospensione, oppure un carico di 1 500 n.