Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ende des gemeinschaftszeugnisses (*)"
fine del certificato comunitario (*)"
Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ausstellung des gemeinschaftszeugnisses
compilazione del certificato comunitario
Ultimo aggiornamento 2017-02-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
nr. 11 ausstellung des gemeinschaftszeugnisses
11 compilazione del certificato comunitario
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muster des gemeinschaftszeugnisses fÜr binnenschiffe
modello di certificato comunitario per la navigazione interna
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) bei der erneuerung des gemeinschaftszeugnisses
a) all'atto del rinnovo del certificato comunitario:
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
artikel 2.06 - gültigkeitsdauer des gemeinschaftszeugnisses
articolo 2.06 - periodo di validità del certificato comunitario
Ultimo aggiornamento 2017-03-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
muster eines zusÄtzlichen gemeinschaftszeugnisses fÜr binnenschiffe
modello di certificato comunitario supplementare per la navigazione interna
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• das muster eines zusätzlichen gemeinschaftszeugnisses für binnenschiffe.
questo parametro è indispensabile per valutare le conseguenze di un eventuale incidente dovuto alla fusione del nocciolo del reattore.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spätestens bei erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses nach dem 30.
3 ultima frase | requisiti dei dispositivi di azionamento | n.s.t., al più tardi alla data di rilascio o di rinnovo del certificato comunitario posteriormente al 30 dicembre 2049 |
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses nach dem 1.1.2045“
rilascio o rinnovo del certificato comunitario posteriormente all’1.1.2045»
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n.e.u., spätestens bei erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses
n.s.t., al più tardi alla data di rilascio o di rinnovo del certificato comunitario
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
[, spätestens bei erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses nach dem 30.
1 2a frase | dispositivi di salita | n.s.t., al più tardi alla data di rilascio o di rinnovo del certificato comunitario posteriormente al 30 dicembre 2049 |
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
spätestens bei erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses nach dem 30 december 2029 |
22 ter.03 | secondo dispositivo di azionamento del mezzo di governo indipendente | n.s.t., al più tardi alla data di rilascio o di rinnovo del certificato comunitario posteriormente al 30 dicembre 2024 |
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n.e.u., spätestens bei erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses nach dem 1.1.2026
n.s.t., al più tardi alla data di rilascio o di rinnovo del certificato comunitario posteriormente all’1.1.2026
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 12
Qualità:
7.05 nummer 2 | kontrolle der signallichter | erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses |
2 | controllo delle luci di navigazione | rilascio o rinnovo del certificato comunitario |
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
n.e.u., spätestens bei erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses nach dem 1.1.2010“
la seguente voce relativa all’articolo 7.02, paragrafo 2, è inserita dopo la voce relativa all’articolo 6.08, paragrafo 1:
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
• die gemeinsamen bestimmungen über technische vorschriften für binnenschiffe und über die einführung eines gemeinschaftszeugnisses für binnenschiffe;
queste due linee sono meno avanzate dalla linea tokamak ma presentano vantaggi potenziali per le applicazioni al reattore.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
11.04 | gangbord | [30]erste erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses nach dem 30.
11.04 | ponti laterali | [30] primo rinnovo del certificato comunitario posteriormente al 30 dicembre 2049 se di larghezza superiore a 7,30 m |
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
15.05 | anzahl der fahrgäste | erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses nach dem 1.1.2015 |
15.05 | numero di passeggeri | rilascio o rinnovo del certificato comunitario posteriormente all' 1.1.2015 |
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
9.13 | notabschaltvorrichtungen | n.e.u., spätestens bei erteilung oder erneuerung des gemeinschaftszeugnisses nach dem 30.
9.13 | interruttori di emergenza | n.s.t., al più tardi alla data di rilascio o di rinnovo del certificato comunitario posteriormente al 30 dicembre 2024 |
Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: