Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
nachstehendes schema veranschaulicht die einteilung in ebenen:
lo schema qui riportato visualizza il sistema:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die böden sind vorwiegend sandiger lehm, in ebenen oder hanglagen.
il suolo è prevalentemente sabbioso argilloso, su terreni pianeggianti o in declivio.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
band kann nach abwickeln der rolle und ablängen in ebenen stäben geliefert werden.
dopo svolgimento del rotolo e taglio a misura il nastro può essere fornito in bandelle piatte.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anschließend fuhr ein angestellter eines anderen autovermieters mit seinem fahrzeug in eben diesen mietwagen.
successivamente l'impiegato di un'altra società di autonoleggio aveva danneggiato l'auto precedentemente noleggiata dal consumatore.
im oktober wird in eben diesem haus ein multilateraler dialog zwischen den parlamenten dieser region und dem europäischen parlament stattfinden.
ritengo che questo possa e debba essere un criterio anche per il futuro.
bei zugbeanspruchung in eben diese richtung ist die dehnbarkeit der austenitformgehärteten stücke nicht merkbar schwächer als die von normal wärmebehandelten proben.
fu per esempio provato che l'aumento d'un fattore io della velocità di deformazione d'ognune dei io passaggi di lamina zione a caldo (*) d'acciai austenitici al cromio-nichelio (tra 1.6 e 12 sec ) rimane senza effetto sul limite di snervamento
cresson sagten, in eben der mangelhaften ausbildung in fremdsprachen, was die freie beweglichkeit innerhalb europas behindert.
bangemann anche con le proposte di emendamento presentate dall'onorevole larive.
diese lesart wird durch die zweifache erwähnung der betreffenden „organisation“ in eben diesem abs.
tale interpretazione è confermata dal riferimento, che ricorre due volte, all’«organizzazione» interessata, nel testo del n. 1, lett. c), seconda frase.
coimbra martins (s). - (pt) der bericht anastassopoulos kommt zu einem guten zeitpunkt und in eben solcher qualität.
vorrei iniziare fornendo alcune informazioni sul l'azione della commissione nel settore dei trasporti dopo i profondi mutamenti politici ed economici in quella parte d'europa.