Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
die investoren müssen zu einer langfristigeren sichtweise ermutigt werden.
È necessario promuovere tra gli investitori una visione a lungo termine.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
letztere seien von langfristigeren rentabilitätserwartungen gelenkt und würden auch strategische erwägungen berücksichtigen.
questi ultimi si fanno guidare dalle aspettative di redditività a più lungo termine e tengono conto anche di considerazioni strategiche.
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
der rat äußert sich befriedigt über die fortschritte bei der entwicklung der drei langfristigeren strategien:
il consiglio ha preso atto con soddisfazione dei progressi compiuti nello sviluppo delle tre strategie a più lungo termine:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die langfristigeren gewinne werden die unmittelbaren kosten der euro-einführung zweifellos weit übertreffen.
(*c2) portoghesi saranno in grado di affrontare con successo le nuove minacce e opportunità.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem würde eine verlängerung der managementaufträge einen langfristigeren ansatz unterstützen und spekulationen über die arbitrage hinaus einschränken.
un prolungamento della durata dei mandati di gestione favorirebbe un approccio più a lungo termine e limiterebbe la speculazione che va al di là dell'arbitraggio.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
darüber hinaus ist es wichtig, zwischen dem dringenden bedarf an nahrungsmittelhilfe und der langfristigeren ernährungssicherheit deutlich zu unterscheiden.
È inoltre importante fare una netta distinzione tra l'esigenza immediata di assistenza alimentare e la sicurezza alimentare più a lungo termine.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
für die langfristigeren perspektiven der gemeinschaft sind die ergebnisse der verhandlungen im rahmen der achten gatt-runde von besonderer bedeutung.
in termini relativi, malgrado l'aumento dell'aspettativa media di vita, si delinea un rallentamento della crescita: se si prende come base di riferimento 100% il periodo 1950-1985 si può prevedere un ritmo d'incremento del 65% per il periodo 1985-2020.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in diesen verordnungen fehlt eine industriepolitik, die die wirtschaftstätigkeit über die gemeinschaft verteilt und zu einer langfristigeren, dauerhafteren konvergenz führt.
innanzitutto non posso esimermi dal sottolineare che il consiglio, nel respingere in prima lettura praticamente tutti gli emendamenti ai vari regola menti presentati dalla commissione per i bilanci, non ha rispettato le competenze di questo parla mento in materia di bilancio che gli sono state direttamente conferite dal trattato.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch hilft die konsultation der kommission und den anderen institutionen, zwischen entgegengesetzten positionen und prioritäten abzuwägen und zur entwicklung einer langfristigeren perspektive beizutragen.
inoltre, la consultazione aiuta la commissione e le altre istituzioni ad arbitrare fra richieste e priorità contrastanti, e consente di sviluppare una prospettiva politica di più lungo termine.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies bedeutet, dass unter gleich bleibenden voraussetzungen der beitrag der beschäftigung zum wachstum deutlich negativ wird, und das europäische wirtschaftswachstum zunehmend von langfristigeren produktivitätszuwächsen abhängt.
ciò significa che, a parità di condizioni, il contributo dato dall’occupazione alla crescita assumerà una tendenza fortemente negativa e che la crescita economica dell’europa dipenderà sempre di più dall’aumento della produttività nel lungo termine.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach dem start einer neuen generation ehrgeiziger jugend- und bildungsprogramme scheint der zeitpunkt gekommen, über die langfristigeren perspektiven der jugendpolitik in der europäischen union nachzudenken.
ora che ha preso l'avvio una nuova generazione di programmi nel settore della gioventù e dell'istruzione dagli obiettivi ambiziosi, sembra arrivato il momento di riflettere sulla politica comunitaria in materia in una prospettiva più a lungo termine.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die Überarbeitung der europa-2020-strategie sollte an der agenda der vereinten nationen für die zeit nach 2015 anknüpfen und durch einen strategischeren und langfristigeren zeitlichen horizont ergänzt werden.
la revisione della strategia europa 2020 dovrebbe essere connessa con l'agenda dell'onu per il dopo 2015 e integrata con un orizzonte temporale più strategico e a lungo termine.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aufbauend auf dieser langfristigeren rechtsgrundlage soll das" aktionsprogramm der gemeinschaft für übertragbare krankheiten im zusammenhang mit der armutsbekämpfung" in den jahren 2003-2006 umgesetzt werden.
si tratta di una base giuridica di lungo termine sulla quale si fonderà l' attuazione del programma di azione in materia di malattie trasmissibili nel periodo 2003-2006.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
schließlich führen die kommissionsvertreter vor ort auch einen dialog mit nro-partnern, um sicherzustellen, dass die lrrd-verbindung in aus deren eigenmitteln finanzierten langfristigeren projekten gewährleistet wird.
infine, i rappresentanti in loco della commissione sono impegnati in un dialogo con le ong partner per garantire che venga instaurato un legame tra aiuto d’urgenza, ripristino e sviluppo nell’ambito di progetti a più lungo termine finanziati mediante le rispettive risorse proprie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
dann geht es um langfristigere entsendungen in den bereichen landwirtschaft, justiz, inneres, finanzen und umwelt.
per i settori dell'agricoltura, della giustizia e degli affari interni, delle finanze e dell'ambiente, tali esperti saranno distaccati presso questi paesi per un periodo più lungo.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: