Hai cercato la traduzione di motorenhersteller da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

motorenhersteller

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

c) auf frei zugänglichen internetseiten der motorenhersteller;

Italiano

c) nei siti web accessibili al pubblico dei fabbricanti dei motori;

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

a) motorenhersteller können nicht als technische dienste anerkannt werden.

Italiano

a) i costruttori del motore non possono essere considerati servizi tecnici;

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die meisten motorenhersteller dürften diese grenzwerte bereits bei ihrer produktion erfüllen.

Italiano

la produzione della maggior parte dei fabbricanti di motori deve già soddisfare tali limiti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

als alternative zur ermittlung der verschlechterungsfaktoren mittels eines prüfprogramms können motorenhersteller folgende verschlechterungsfaktoren zugrunde legen:

Italiano

anziché usare un programma di accumulo di esercizio per la determinazione dei fattori di deterioramento, i costruttori di motori possono scegliere di utilizzare i fattori di deterioramento seguenti:

Ultimo aggiornamento 2014-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ein motorenhersteller kann mit einer genehmigung gemäß abschnitt 1 im rahmen des flexibilitätssystems motoren in verkehr bringen.

Italiano

un costruttore di motori può immettere sul mercato motori nell'ambito di un regime flessibile se dispone dell'autorizzazione di cui al punto 1 del presente allegato.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der antrag auf genehmigung eines fahrzeugtyps hinsichtlich des einbaus eines genehmigten motors ist vom motorenhersteller oder seinem rechtmäßig bestellten vertreter einzureichen.

Italiano

la domanda di omologazione di un tipo di veicolo relativamente all'installazione di un motore omologato sul veicolo stesso deve essere presentata dal costruttore del motore o da un suo mandatario.

Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der antrag auf erteilung einer betriebserlaubnis für ein fahrzeug hinsichtlich der emission gasförmiger schadstoffe ist vom motorenhersteller oder einem rechtmäßig bestellten vertreter einzureichen.

Italiano

la richiesta di omologazione di un veicolo in relazione alle emissioni d'inquinanti gassosi del motore andrà presentata dal costruttore del veicolo o da un mandatario.

Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

"(3) die erfuellung der anforderungen von artikel 9a absätze 4 und 5 wird für motorenhersteller kleiner serien um drei jahre verschoben.

Italiano

"3. le date di cui all'articolo 9 bis, paragrafi 4 e 5, sono posticipate di tre anni per i costruttori di motori in piccole serie.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

der antrag auf genehmigung eines motortyps oder einer motorenfamilie hinsichtlich der in absatz 1.1 tabelle b aufgeführten vorschriften ist vom motorenhersteller oder seinem ordentlich bevollmächtigten vertreter einzureichen.

Italiano

la domanda di omologazione di un tipo di motore o di una famiglia di motori relativamente alle prescrizioni indicate nella tabella b del punto 1.1 deve essere presentata dal costruttore del motore o da un suo mandatario.

Ultimo aggiornamento 2017-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sodann wird es notwendig sein, nicht nur die fischer, sondern auch die motorenhersteller zu kontrollieren, um sicherzustellen, daß die angaben auch der realität entsprechen.

Italiano

sarà quindi necessario applicare il controllo non solo ai pescatori ma anche ai fabbricanti di motori affinché le certificazioni siano conformi alla realtà.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der motorenhersteller muss auf diesen motoren einen aufkleber mit folgendem wortlaut anbringen: ‚gemäß dem flexibilitätssystem in verkehr gebrachter motor‘.

Italiano

il costruttore di motori è tenuto ad apporre sui motori in questione una marcatura con il testo seguente: “motore immesso sul mercato in regime di flessibilità”.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

sobald ein motorenhersteller die entwicklung eines motors und der entsprechenden nachbehandlungseinrichtung3 zufriedenstellend abgeschlossen hat und dieser motor somit produktionsreife erlangt hat, kann der zugmaschinenhersteller mit der integration und optimierung des motors in einem fahrzeug fortfahren und alle vorkehrungen für das typgenehmigungsverfahren treffen.

Italiano

una volta che il produttore di motori ritiene che il motore e lo sviluppo3 post-trattamento siano soddisfacenti e pronti per la produzione, il produttore di trattori può procedere alla loro integrazione e ottimizzazione nel veicolo e organizzare l'omologazione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

an einem oder mehreren motoren jeder motorenfamilie, die repräsentativ für die produktion eines motorenherstellers sind, muss der motorenhersteller unter der verantwortung einer vom hersteller gewählten benannten stelle die in anhang i teil c genannten geräuschmessungen vornehmen oder vornehmen lassen.

Italiano

su una o più imbarcazioni rappresentative della produzione del costruttore di imbarcazioni, le prove d'emissione sonora definite nell'allegato i.c sono eseguite dal costruttore di imbarcazioni, o per suo conto, sotto la responsabilità di un organismo notificato a scelta del costruttore.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

erfüllt der wägeraum nicht die anforderungen des absatzes 4.2.1, wird aber bei der wägung des vergleichsfilters die vorstehende anforderung erfüllt, so kann der motorenhersteller entweder die wägungen der probenahmefilter anerkennen oder die prüfungen für ungültig erklären.

Italiano

se non sono soddisfatti i criteri di stabilità della camera di pesata di cui al punto 4.2.1, ma le pesate dei filtri di riferimento sono conformi ai criteri sopraindicati, il costruttore del motore può accettare i pesi dei filtri del campione o annullare le prove, riparare il sistema di controllo della camera di pesata e ripetere la prova.

Ultimo aggiornamento 2016-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der motorenhersteller muss montage- und wartungshandbücher für die motoren zur verfügung stellen; bei beachtung der darin enthaltenen vorschriften sollte der motor im normalen gebrauch während seiner gesamten üblichen lebensdauer unter normalen betriebsbedingungen die oben genannten grenzwerte einhalten.

Italiano

il costruttore del motore fornisce istruzioni per l'installazione e la manutenzione del motore che, se applicate, devono consentire al motore di mantenersi conforme ai limiti di cui sopra per tutta la durata normale di esercizio del motore e in condizioni d'uso normali.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auf antrag eines originalgeräteherstellers (oem-hersteller) und nach genehmigung durch eine genehmigungsbehörde kann ein motorenhersteller gemäß den nachstehenden vorschriften im zeitraum zwischen zwei aufeinander folgenden stufen von grenzwerten eine begrenzte anzahl von motoren in verkehr bringen, die nur den emissionsgrenzwerten der vorhergehenden stufe genügen:

Italiano

su richiesta di un costruttore di macchine (oem) e previo permesso accordato da un'autorità di omologazione, nel periodo compreso tra due fasi successive di applicazione dei valori limite sulle emissioni, un costruttore di motori può immettere sul mercato una quantità limitata di motori che rispettano soltanto i valori limite della fase precedente, in conformità delle seguenti disposizioni.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,109,906 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK