Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(14) aus den dargelegten gründen kann der schluss gezogen werden, dass die interessen der gemeinschaft im sinne des artikels 12 absatz 1 der handelshemmnisverordnung ein eingreifen im rahmen der wto erfordern, um eine rasche aufhebung der indischen zusatzabgabe auf eingeführte weine und spirituosen, der indischen sonderzusatzabgabe auf eingeführte spirituosen sowie des verkaufsverbots für eingeführte weine und spirituosen im indischen bundesstaat tamil nadu zu erreichen, die gegen grundlegende wto-bestimmungen verstoßen und ein handelshemmnis im sinne des artikels 2 absatz 1 der handelshemmnisverordnung darstellen.
(14) in base a quanto esposto si può concludere che è nell’interesse della comunità, ai sensi dell’articolo 12, paragrafo 1 del regolamento sugli ostacoli agli scambi, di adottare misure nel quadro dell’omc dirette ad eliminare rapidamente il dazio addizionale indiano sui vini e sugli alcolici importati, il dazio addizionale straordinario indiano sugli alcolici importati e il divieto di vendita di vini e alcolici importati nello stato indiano del tamil nadu, che costituiscono una violazione delle norme fondamentali dell’omc nonché un ostacolo agli scambi ai sensi dell’articolo 2, paragrafo 1 del regolamento sugli ostacoli agli scambi.