Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
als zentrale schaltstelle des eurosystems und des eszb stellt sie sicher,
essa è costituita come perno dell’eurosistema e del sebce assicura lo svolgimento dei rispettivi compitisia attraverso le proprie attività sia tramite le bcn.
darüber hinaus sollte er als schaltstelle zur verbesserung des informationsaustausches fungieren.
oltre a questo ruolo, dovrebbe svolgere quello di "cassa centrale" per migliorare lo scambio di esperienze.
die gd energie könnte zu einer art schaltstelle für informationen im bereich der energieeffizienz werden.
la dg energia potrebbe diventare un punto di riferimento dell'informazione in materia di efficienza energetica.
die cept hat sich als zentrale schaltstelle nicht nur für die 15 mitgliedstaaten, sondern für ganz europa bewährt.
la cept si è dimostrata un punto di riferimento fondamentale per tutta l'europa e non soltanto per i 15 stati membri.
der ständige forstwirtschaftsausschuss wird die schaltstelle zwischen der kommission und den mitgliedstaaten in bezug auf die umsetzung des aktionsplans bilden.
il comitato permanente forestale s’incaricherà del coordinamento tra la commissione e gli stati membri per l’attuazione del piano d’azione e sarà coinvolto nell’elaborazione della valutazione intermedia e finale.
diese kleine arbeitsgruppe war jedoch eine sehr nützliche schaltstelle für den meinungsaustausch zwischen den akp-ländern und der gemeinschaft.
occorre affrontare questo problema non tanto in termini di conflitto tra istituzioni, quanto in termini di coerenza politica.
aus diesen Überlegungen geht hervor, daß die hochschule als solche und ihre leitung nicht immer als schaltstelle für veränderungen angesehen werden.
questo fatto sottolinea che l'università in quanto tale (ed il suo esecutivo) non viene risentita in modo chiaro come uno dei fattori di stimolo al cambiamento.
die media-desks könnten vor allem nützliche statistiken über die nationalen märkte liefern oder als schaltstelle einer eher informellen kommunikationspolitik dienen.
in particolare, i media desks potrebbero fornire statistiche utili sui mercati nazionali o diventare i relè di una politica di comunicazione maggiormente volontarista.
als zentrale schaltstelle des eurosystems und des eszb stellt die ezb sicher, dass sämtliche aufgaben der beiden systeme entweder von ihr selbst oder von den nzben erfüllt werden.
la bce è il perno dell’eurosistema e del sebc e assicura lo svolgimento dei rispettivi compiti sia attraverso le proprie attività sia tramite le bcn.
die kommission schließt sich der schlussfolgerung der ieg an, dass clean sky 2 zur schaltstelle eines auf demonstrationssystemen basierenden gesamteuropäischen innovationsprogramms in der luftfahrt werden sollte.
la commissione concorda con la conclusione del gruppo di esperti indipendenti secondo cui clean sky 2 deve diventare il punto di contatto di un programma di innovazione paneuropeo nel settore dell’aeronautica basato su dimostratori.
anzudenken ist daher die einrichtung einer stelle in europa, die bei der grenzüberschreitenden behördenkooperation im zusammenhang mit der entsendung von arbeitnehmern als drehscheibe, schaltstelle, katalysator und informationsstelle fungiert.
va pertanto presa in considerazione l'ipotesi di istituire in europa un organismo che funga da piattaforma, punto di coordinamento, catalizzatore e centro di informazione per la cooperazione transfrontaliera tra gli organi competenti in materia di distacco dei lavoratori.
der rat. das parlament und die kommission: jedem dieser drei wichtigsten gemeinschaftsorgane stehen gremien zur seite, die ihnen bei der beschlußfassung und der umsetzung der gemeinschaftspolitiken als schaltstelle dienen.
consiglio, parlamento, commissione : ognuna delle tre principali istituzioni europee si dota di organismi che svolgono funzioni di intermediario nel processo di decisione e nell'attuazione delle politiche comunitarie.
durch diese entscheidende stellung des rates (wirtschaft und finanzen) als zentrale schaltstelle des prozesses der wirtschaftspolitischen koordinierung und beschlußfassung werden die einheit und der zusammenhalt der gemeinschaft gefestigt.
questo ruolo determinante del consiglio ecofin al centro del processo di coordinamento e del processo decisionale in materia economica sancisce l'unità e la coesione della comunità.