Hai cercato la traduzione di sendernetzbetreiber da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

sendernetzbetreiber

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

der zuschuss entspricht einem drittel des an den sendernetzbetreiber zu entrichtenden entgeltes.

Italiano

il contributo corrisponde ad un terzo dell'importo dovuto all'operatore di rete.

Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

einem drittel des entgeltes, das die sendergruppen dem sendernetzbetreiber für die Übertragung zu entrichten haben.

Italiano

(22) secondo le informazioni fornite dalla germania, il contributo rappresenta circa un terzo del costo di trasmissione che i gruppi devono pagare all'operatore di rete.

Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die beschriebene telekommunikationsrechtliche vergabe der multiplexe an sendernetzbetreiber ist zu unterscheiden von der medienrechtlichen vergabe der programmplätze an rundfunkanbieter.

Italiano

l’assegnazione dei multiplex agli operatori di rete ai sensi della legislazione in materia di telecomunicazioni deve essere distinta dall’assegnazione dei canali alle emittenti radiotelevisive ai sensi della legislazione in materia di mezzi di comunicazione.

Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

auf ebene der sendernetzbetreiber bestehe keine ausreichende austauschbarkeit der verschiedenen Übertragungswege, was eine notwendige voraussetzung für eine wettbewerbsverzerrung wäre.

Italiano

a livello degli operatori di rete, non vi è tra le vie di trasmissione una perfetta sostituibilità, che costituisce una condizione necessaria perché si abbia distorsione della concorrenza.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die entwicklung des digitalen terrestrischen rundfunks erfordert eine anpassung der Übertragungseinrichtungen durch die sendernetzbetreiber sowie die zuteilung von frequenzen für die Übertragung.

Italiano

die entwicklung des digitalen terrestrischen rundfunks erfordert eine anpassung der Übertragungseinrichtungen durch die sendernetzbetreiber sowie die zuteilung von frequenzen für die Übertragung.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

grundsätzlich habe jeder rundfunkanbieter oder sendernetzbetreiber von der förderung profitieren können, so dass die maßnahme nicht als selektiv angesehen werden könne.

Italiano

in sostanza, ogni emittente radiotelevisiva o operatore di rete avrebbe potuto beneficiare della sovvenzione, per cui la misura non può essere considerata selettiva.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Tedesco

nach angaben deutschlands entsprechen die zuschüsse ca. einem drittel des entgeltes, das die sendergruppen dem sendernetzbetreiber für die Übertragung zu entrichten haben.

Italiano

secondo le informazioni fornite dalla germania, il contributo rappresenta circa un terzo del costo di trasmissione che i gruppi devono pagare all’operatore di rete.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

diese gemengelage machte es für jedes andere unternehmen als den etablierten terrestrischen sendernetzbetreiber t-systems schwierig, ein angebot für den netzbetrieb abzugeben.

Italiano

questa situazione di incertezza rendeva difficile la presentazione di un’offerta per la gestione della rete da parte di una qualsiasi altra impresa che non fosse l’operatore storico della rete terrestre t-systems.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

im besonderen unterschied die kommission zwischen zwei arten von potenziell begünstigten, den privaten rundfunkanbietern als unmittelbar begünstigten und dem sendernetzbetreiber t-systems als mittelbar begünstigtem.

Italiano

in particolare la commissione ha distinto due categorie di potenziali beneficiari: le emittenti radiotelevisive private, come beneficiarie dirette, e l'operatore di rete t-systems, come beneficiario indiretto.

Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

des weiteren führt prosiebensat.1 an, dass der durch die förderung entstandene vorteil durch die zahlung der Übertragungsentgelte an den sendernetzbetreiber t-systems weitergereicht worden ist.

Italiano

prosiebensat.1 dichiara inoltre che il vantaggio determinato dalla sovvenzione è stato trasferito all'operatore di rete t-systems tramite il pagamento del corrispettivo per la trasmissione.

Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in der eröffnungsentscheidung vertritt die kommission die auffassung, dass die maßnahme den innergemeinschaftlichen handel beeinträchtigen könnte, da die rundfunkanbieter international tätig sind und der sendernetzbetreiber mit internationalen kabelnetzbetreibern und medienkonzernen sowie mit satellitenbetreibern konkurriert.

Italiano

nella decisione sull'avvio della procedura d'esame la commissione sostiene che la misura potrebbe incidere sugli scambi intracomunitari, dal momento che le emittenti radiotelevisive operano a livello internazionale e l'operatore di rete concorre con gli operatori di reti via cavo e gruppi mediatici internazionali nonché con gli operatori satellitari.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

wie aus den vereinbarungen zwischen der mabb und den jeweiligen rundfunkanbietern ersichtlich, entrichten die rundfunkanbieter dem sendernetzbetreiber für die Übertragung ihrer programme über das dvb-t-netz ein entgelt.

Italiano

come si evince dagli accordi conclusi tra la mabb e le singole emittenti, queste ultime hanno versano un corrispettivo all’operatore di rete per la trasmissione dei loro programmi sulla rete dvb-t.

Ultimo aggiornamento 2017-03-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

nach auffassung der kommission reichten diese verfahren nicht aus, um einen möglichen durch die förderung der blm gewährten wirtschaften vorteil für den sendernetzbetreiber t-systems aufzuheben, so dass der wettbewerb möglicherweise verfälscht wurde.

Italiano

oktober 2004 ein zweites verfahren für fünf regionale multiplexe ein [42]. nach auffassung der kommission reichten diese verfahren nicht aus, um einen möglichen durch die förderung der blm gewährten wirtschaften vorteil für den sendernetzbetreiber t-systems aufzuheben, so dass der wettbewerb möglicherweise verfälscht wurde.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

deutschland macht geltend, dass die maßnahme den wettbewerb nicht verfälscht, da sie weder den privaten rundfunkanbietern noch dem sendernetzbetreiber t-systems einen selektiven vorteil gewähre, da die lizenzen mittels offener und transparenter ausschreibungsverfahren erworben worden sind.

Italiano

la germania afferma che la misura in oggetto non falsa la concorrenza, in quanto non garantisce un vantaggio selettivo né alle emittenti radiotelevisive private né all’operatore di rete t-systems dato che le licenze sono state rilasciate a seguito di procedure di gara aperte e trasparenti.

Ultimo aggiornamento 2014-11-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

[89] auch wenn der sendernetzbetreiber eventuell ein gewisses betriebswirtschaftliches risiko eingehen muss, gibt es keine anzeichen dafür, dass der markt diese art von risiko nicht bewältigen kann (siehe auch erwägungsgrund 114 der berlin-brandenburg-entscheidung).

Italiano

[89] anche se l'operatore di rete dovesse correre un determinato rischio commerciale, non vi è alcun elemento che indichi che il mercato non è in grado di far fronte a tale tipo di rischio (cfr.

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,664,671 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK