Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
6:6 ewig soll das feuer auf dem altar brennen und nimmer verlöschen.
ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das licht wird finster werden in seiner hütte, und seine leuchte über ihm verlöschen.
lux obtenebrescet in tabernaculo illius et lucerna quae super eum est extinguetu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
und doch wird das licht der gottlosen verlöschen, und der funke seines feuers wird nicht leuchten.
nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die törichten aber sprachen zu den klugen: gebt uns von eurem Öl, denn unsere lampen verlöschen.
fatuae autem sapientibus dixerunt date nobis de oleo vestro quia lampades nostrae extinguntu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der ausziehen läßt wagen und roß, heer und macht, daß sie auf einem haufen daliegen und nicht aufstehen, daß sie verlöschen, wie ein docht verlischt:
qui eduxit quadrigam et equum agmen et robustum simul obdormierunt nec resurgent contriti sunt quasi linum et extincti sun
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das weder jahr noch tag verlöschen wird, sondern ewiglich wird rauch von ihm aufgehen; und es wird für und für wüst sein, daß niemand dadurchgehen wird in ewigkeit;
nocte et die non extinguetur in sempiternum ascendet fumus eius a generatione in generationem desolabitur in saeculum saeculorum non erit transiens per ea
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6:5 das feuer auf dem altar soll brennen und nimmer verlöschen; der priester soll alle morgen holz darauf anzünden und obendarauf das brandopfer zurichten und das fett der dankopfer darauf anzünden.
ignis autem in altari semper ardebit quem nutriet sacerdos subiciens ligna mane per singulos dies et inposito holocausto desuper adolebit adipes pacificoru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber abisai, der zeruja sohn, half ihm und schlug den philister tot. da schwuren ihm die männer davids und sprachen: du sollst nicht mehr mit uns ausziehen in den streit, daß nicht die leuchte in israel verlösche.
praesidioque ei fuit abisai filius sarviae et percussum philistheum interfecit tunc iuraverunt viri david dicentes non egredieris nobiscum in bellum ne extinguas lucernam israhe
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: