Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ausbildung einschließlich allgemeiner und fachlicher ausbildungsmöglichkeiten;
mācību pakalpojumi, tostarp gan vispārīgie, gan specifiskie mācību līdzekļi;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
viele entwicklungsländer verfügen nicht über hinreichende verwaltungskompetenz, ausbildungsmöglichkeiten und technische ausrüstung.
daudzās jaunattīstības valstīm jo īpaši nav pietiekamas administratīvās darījumspējas, apmācības vai tehnisko līdzekļu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in den mitgliedstaaten reichen die ausbildungsmöglichkeiten nicht immer aus, um den bedarf zu befriedigen.
tā kā dalībvalstīs pieejamās mācību iespējas ne vienmēr ir proporcionālas pieprasījumam;
Ultimo aggiornamento 2014-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mehrere programme, die ausbildungsmöglichkeiten in strafvollzugsanstalten schaffen wollen, erhalten mittel aus den strukturfonds.
vairākās programmās tiek izmantoti struktūrfondi, lai nodrošinātu profesionālās apmācības iespējas labošanas iestādēs.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
verbesserung der ausbildung des bildungsangebots und der ausbildungsmöglichkeiten in wissenschaftlichen disziplinen auf der grundlage disziplinübergreifender integrierter modelle;
izglītības sistēmu un apmācības mehānismu nostiprināšana zinātnes nozarēs, pamatojoties uz integrētiem daudzdisciplīnu modeļiem;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die ausbildungsmöglichkeiten in europa nutzen zu können ist eine der attraktivsten facetten der freiheiten und chancen, die der binnenmarkt bietet.
iespēja mācīties eiropā ir viena no piesaistošākajām vienotā tirgus sniegtajām brīvībām un piedāvātajām iespējām.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
was das lebenslange lernen betrifft, sollten arbeitgeber und staatliche stellen zusammenarbeiten, um ausbildungsmöglichkeiten für zeitarbeiter zu verbessern.
attiecībā uz mūžizglītību darba devējiem un valsts iestādēm jāsadarbojas, lai uzlabotu mācību iespējas pagaidu darbiniekiem.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies gilt insbesondere für die stellensuche, den jobabgleich, die suche nach lern- und ausbildungsmöglichkeiten sowie die berufliche orientierung.
tas ir īpaši noderīgi darbvietas meklēšanai, darba piemeklēšanai, izglītības un apmācības iespēju meklēšanai, kā arī profesionālajai orientācijai.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ferner sollten die ausbildungsmöglichkeiten nicht vornehmlich auf die filmwirtschaft begrenzt oder konzentriert werden, sondern dem audiovisuellen sektor in seiner ganzen bandbreite rechnung tragen.
bez tam, izglītības iespējas nevajadzētu ierobežot tikai ar filmu industriju vai sakoncentrēt uz to, bet gan attiecināt uz audiovizuālo sektoru visā tā plašajā diapazonā.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die entwicklung billiger interregionaler flugdienste, die von einem regionalflughafen aus betrieben werden, kann lokal und in der region insgesamt zusätzliche arbeitsplätze und ausbildungsmöglichkeiten schaffen.
zemas cenas starpreģionālo gaisa satiksmes pakalpojumu attīstība, kad tā balstās uz reģionālo lidostu var nodrošināt papildus nodarbinātību un apmācības iespējas uz vietas un reģiona ietvaros kopumā.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die hilfsmaßnahmen der eu umfassen düngemittel und saatgut, eine soziale absicherung der schwächsten gesellschaftsmitglieder, mikrokredite für bauern vor ort, verbesserungen des ländlichen transports und ausbildungsmöglichkeiten.
es palīdz iegādāties mēslojumu un sēklas, piedāvā drošības tīklus visneaizsargātākajiem, izsniedz mikrokredītus vietējiem lauksaimniekiem, uzlabo transportu laukos un veic apmācību.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die kommission erhöht ihre finanzhilfemittel, um einzelpersonen, die zur stärkung der demokratie in der region beitragen können, lern- und ausbildungsmöglichkeiten zu bieten.
komisija palielina finansējumu stipendijām, lai veicinātu izglītības un apmācības iespējas cilvēkiem, un uzskata to par ļoti svarīgu elementu demokrātijas stiprināšanā šajā reģionā.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nach regelmässiger prüfung der ergebnisse der verschiedenen in artikel 1 absatz 2 genannten ausbildungsmöglichkeiten erstattet die kommission dem rat zum ersten mal sechs jahre nach bekanntgabe dieser richtlinie bericht. die genannte prüfung erfolgt mit unterstützung des beratenden ausschusses für die ausbildung der hebammen.
pēc periodiskas 1. panta 2. punktā paredzēto dažādo mācību kursu rezultātu pārbaudes komisija sagatavo savu pirmo ziņojumu padomei sešus gadus pēc šīs direktīvas izziņošanas. minēto pārbaudi veic ar vecmāšu sagatavošanas padomdevējas komitejas palīdzību.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
deshalb ist es von grundlegender bedeutung, dass schulische bildungs- und ausbildungsmöglichkeiten auch in den ländlichen und den am meisten benachteiligten gebieten der entwicklungsländer zur verfügung stehen und der kostenlose zugang sowohl für frauen als auch für männer gewährleistet ist.
tādēļ fundamentāla nozīme ir tam, lai iespējas mācīties skolās un pilnveidoties tiktu nodrošinātas arī attīstības valstu lauku reģionos un visvairāk atpalikušajos reģionos un būtu bez maksas pieejamas gan sievietēm, gan vīriešiem.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
8.7 die einrichtung eines netzes umweltpolitischer ngo im mittelmeerraum sollte gefördert und unterstützt werden, um das bewusstsein zu schärfen und die ausbildungsmöglichkeiten in den bereichen energieeinsparung, senkung der treibhausgasemissionen und förderung der neuesten technologien und maßnahmen zu mehren.
ir lietderīgi veicināt un atbalstīt ar vidi saistīto nvo tīkla izveidošanu vidusjūras reģionā, lai palielinātu informētību un apmācības iespējas, lai taupītu enerģiju, samazinātu seg un popularizētu jaunāko tehnoloģiju un politikas jomas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dänemark führt seit 2015 eine umfassende reform seines bildungssystems durch; ziele sind unter anderem die senkung der quote der frühzeitigen schul- und ausbildungsabgänger, die förderung der beliebtheit der beruflichen ausbildung und die schaffung zusätzlicher ausbildungsmöglichkeiten.
dānija kopš 2015. gada citu pasākumu vidū īsteno ievērojamu profesionālās izglītības reformu, kuras mērķis ir mazināt priekšlaicīgu mācību pārtraukšanu, sekmēt profesionālās izglītības popularitāti un palielināt māceklības iespējas.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
b) besitz eines in anhang v nummer 5.2.2 aufgeführten ausbildungsnachweises der krankenschwester und des krankenpflegers, die für die allgemeine pflege verantwortlich sind, für ausbildungsmöglichkeit ii.
b) ii virzienam - jābūt vispārējās aprūpes māsas kvalifikāciju apliecinošam dokumentam, kā minēts v pielikuma 5.2.2. punktā.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento: