Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
beförderungspflicht
pārvadāšanas atteikuma novēršana
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
(2) verpflichtungen des öffentlichen dienstes im sinne des absatzes 1 sind die betriebspflicht, die beförderungspflicht und die tarifpflicht.
2. sabiedrisko pakalpojumu saistībās 1. punkta nozīmē ietilpst saistība veikt darbību, saistība veikt pārvadājumus, kā arī saistība ievērot likmes.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
für die anwendung dieser maßnahmen ist festzulegen, welche verpflichtungen des öffentlichen dienstes unter diese verordnung fallen ; diese verpflichtungen umfassen die betriebspflicht, die beförderungspflicht und die tarifpflicht.
tā kā šo pasākumu īstenošanas nolūkā jādefinē dažādas sabiedrisko pakalpojumu saistības, uz kurām attiecas šī regula; tā kā šādās saistībās ietilpst saistība veikt darbību, saistība veikt pārvadājumus, kā arī saistības ievērot likmes;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
um die interessen aller mitgliedstaaten berücksichtigen zu können, ist ein gemeinsames verfahren für die fälle zu schaffen, in denen die aufhebung einer betriebs- oder beförderungspflicht die interessen eines anderen mitgliedstaats wesentlich berühren könnte.
tā kā, lai ievērotu visu dalībvalstu intereses, būtu jāievieš kopienas procedūra gadījumiem, kad, izbeidzot saistības veikt darbību vai veikt pārvadājumus, var aizskart citas dalībvalsts intereses;
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
d) waren, die im rahmen eines wirtschaftlich unbedeutenden warenverkehrs eingeführt werden und von der beförderungspflicht zu einer zollstelle nach artikel 38 absatz 4 des zollkodex befreit sind, unter der voraussetzung, daß sie keinen abgaben unterliegen.
ja preces kādas dalībvalsts teritorijā nodod citai personai, tad par to ziņo muitas dienestiem. minētie dienesti nosaka ziņošanas formu, termiņu un citas prasības. ziņojumā skaidri jāmin preču nodošanas diena.no nodošanas dienas pārņēmējs uzņemas šajā iedaļā noteiktās saistības attiecībā uz nodotajām precēm.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
(1) die mitgliedstaaten teilen der kommission vor ihrer ausführung die maßnahmen zur aufhebung von betriebs-und beförderungspflichten mit, welche sie für strecken oder verkehrsdienste ergreifen wollen, die den handel oder verkehr zwischen den mitgliedstaaten berühren können. davon unterrichten sie die anderen mitgliedstaaten.
1. attiecīgās dalībvalstis pirms īstenošanas dara komisijai zināmu jebkuru pasākumu saistības veikt darbību vai veikt pārvadājumus izbeigšanai, kurus tā ierosina paveikt attiecībā uz jebkuru maršrutu vai transporta pakalpojumu, kas var ietekmēt tirdzniecību vai satiksmi starp dalībvalstīm. komisija par to paziņo parējām dalībvalstīm.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: