Hai cercato la traduzione di emissionsobergrenzen da Tedesco a Lettone

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Latvian

Informazioni

German

emissionsobergrenzen

Latvian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Lettone

Informazioni

Tedesco

emissionsobergrenzen (in tonnen)

Lettone

maksimāli pieļaujamā emisija (tonnās)

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

jährliche emissionsobergrenzen für den zeitraum 2021-2030

Lettone

ikgadējie emisijas līmeņi 2021.–2030. gada periodā

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die emissionsobergrenzen für 2020 sind zu den emissionsniveaus im jahr 2005 in beziehung gesetzt.

Lettone

emisiju ierobežojumi 2020. gadam nosprausti attiecībā pret 2005. gada emisiju līmeni.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die kommission passt die emissionsobergrenzen im anhang in einklang mit unterabsatz 1 an.

Lettone

komisija izdara grozījumus pielikumā, lai koriģētu emisiju ierobežojumus saskaņā ar 1. apakšpunktu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die emissionsobergrenzen sorgen für die einhaltung der emissionsreduktionsziele, doch bietet das system keinen anreiz für investitionen in klimaneutrale energie.

Lettone

emisiju ierobežošana nodrošina to, ka emisiju samazināšanas mērķis tiks sasniegts, bet sistēma nesniedz stimulu ieguldīt līdzekļus mazoglekļa energoavotos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur verbesserung der luftqualität sowie zur einhaltung der luftverschmutzungsgrenzwerte und der nationalen emissionsobergrenzen ist insbesondere eine minderung der stickoxidemissionen schwerer nutzfahrzeuge erforderlich.

Lettone

lai uzlabotu gaisa kvalitāti un nodrošinātu atbilstību piesārņojuma robežvērtībām un emisiju ierobežojumam valstī, īpaši svarīgi ir samazināt slāpekļa oksīdu emisijas, ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die schwarz gestrichelte linie stellt die lineare verlaufskurve der jährlichen emissionsobergrenzen für den zeitraum 2013–2020 gemäß der lastenteilungsentscheidung dar.

Lettone

melnā punktotā līnija apzīmē kcl noteikto gada emisijas ierobežojumu lineāro trajektoriju 2013.–2020. gadam.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

zur verbesserung der luftqualität sowie zur einhaltung der luftverschmutzungsgrenzwerte und der nationalen emissionsobergrenzen ist insbesondere eine minderung der nox-emissionen schwerer nutzfahrzeuge erforderlich.

Lettone

lai uzlabotu gaisa kvalitāti un nodrošinātu atbilstību piesārņojuma robežvērtībām un emisiju ierobežojumam valstī, īpaši svarīgi ir samazināt nox emisijas, ko rada lielas celtspējas/kravnesības transportlīdzekļi.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bislang hat kein mitgliedstaat die in der lastenteilungsentscheidung vorgesehenen flexibilitätsregelungen genutzt, da in den ersten zwei jahren des erfüllungszeitraums offenbar alle länder ihre jährlichen emissionsobergrenzen eingehalten haben.

Lettone

pagaidām neviena dalībvalsts nav izmantojusi kādu no kcl paredzētajiem elastības instrumentiem, jo izskatās, ka visas valstis saistību izpildes pirmajos divos gados ir izpildījušas savus gada emisiju ierobežojumus.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

irland hat hinreichende informationen übermittelt, die die zur einhaltung der emissionsobergrenzen, zur Überwachung und zur berichterstattung an die kommission über die durchführung des nationalen Übergangsplans durchzuführenden maßnahmen betreffen.

Lettone

Īrija ir sniegusi pietiekamu informāciju par pasākumiem, kas tiks īstenoti, lai ievērotu maksimāli pieļaujamās emisijas, veiktu uzraudzību un ziņotu komisijai par vpp īstenošanu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die republik litauen hat hinreichende informationen übermittelt, die die zur einhaltung der emissionsobergrenzen, zur Überwachung und zur berichterstattung an die kommission über die durchführung des nationalen Übergangsplans durchzuführenden maßnahmen betreffen.

Lettone

lietuvas republika ir sniegusi pietiekamu informāciju par pasākumiem, kas tiks īstenoti, lai ievērotu maksimāli pieļaujamās emisijas, veiktu uzraudzību un ziņotu komisijai par vpp īstenošanu.

Ultimo aggiornamento 2014-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in diesem artikel werden die emissionsobergrenzen der mitgliedstaaten für das jahr 2030 nach maßgabe von anhang i festgesetzt und die festlegung der emissionsmengen für den zeitraum 2021-2030 geregelt.

Lettone

Šajā pantā noteikti dalībvalstu emisijas limiti 2030. gadā, kā noteikts i pielikumā, un tas, kā nosaka emisijas līmeni 2021.–2030. gadam.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der kommission sollte insbesondere die befugnis übertragen werden, nach abschluss eines internationalen Übereinkommens neben maßnahmen zur anpassung der emissionsobergrenzen der mitgliedstaaten auch maßnahmen im hinblick auf die verwendung zusätzlicher arten von projektgutschriften in einklang mit dem Übereinkommen sowie die für die kontrolle von transaktionen gemäß dieser entscheidung erforderlichen maßnahmen zu erlassen.

Lettone

pēc starptautiska nolīguma noslēgšanas komisijai ir jādod pilnvaras veikt pasākumus dalībvalstu emisiju ierobežojumu korekcijai, kā arī pasākumus projekta kredītu papildu veidu izmantošanai saskaņā ar minēto nolīgumu, kā arī veikt pasākumus, kas nepieciešami darījumu pārbaudei saskaņā ar šo lēmumu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

nach dem inkrafttreten des kyoto-protokolls sollte die kommission prüfen, ob es möglich wäre, mit in anhang b des kyoto-protokolls aufgeführten staaten, die das protokoll noch zu ratifizieren haben, vereinbarungen zu schließen, in denen die gegenseitige anerkennung von zertifikaten zwischen dem gemeinschaftssystem und in diesen ländern eingeführten, verbindlichen und mit absoluten emissionsobergrenzen versehenen systemen für den handel mit treibhausgasemissionen vorgesehen wird.

Lettone

pēc kioto protokola stāšanās spēkā komisijai ir jāpārliecinās, vai būtu iespējams noslēgt nolīgumus ar valstīm, kuras minētas kioto protokola b pielikumā, kurām vēl ir jāratificē minētais protokols, lai nodrošinātu kvotu savstarpēju atzīšanu starp kopienas sistēmu un obligātajām siltumnīcefektu gāzu emisijas kvotu tirdzniecības sistēmām, kas ierobežo absolūto emisiju šajās valstīs.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,742,803,330 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK