Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ermittlung des künftigen finanzierungsbedarfs
finansavimo ateityje poreikių tyrimas
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
statistiken ermöglichen auch eine bessere einschätzung des finanzierungsbedarfs.
statistiniai duomenys gali padėti geriau įvertinti finansavimo poreikius.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fahrplan der kommission für die deckung des langfristigen finanzierungsbedarfs der europäischen wirtschaft
komisijos veiksmų planas europos ekonomikos ilgalaikiams finansiniams poreikiams patenkinti
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die öffentliche entwicklungshilfe beläuft sich auf lediglich 10–15% des weltweiten finanzierungsbedarfs.
oficiali parama vystymuisi sudaro vos 10 -15 proc. šio tarptautinio finansavimo poreikio.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die darlehen der eib decken in der regel höchstens 50% des finanzierungsbedarfs eines vorhabens.
paprastai eib neskolina daugiau kaip 50 % projektui įgyvendinti reikalingų lėšų.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die von den minderheitsaktionären zugesagten maßnahmen [26] sollen zur reduzierung des finanzierungsbedarfs beitragen.
priemonės, kurioms pritarė mažieji akcininkai [26], turėtų sumažinti finansavimo poreikius.
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die mittel werden an die banque du liban ausgezahlt und sind ausschließlich zur deckung des finanzierungsbedarfs libanons bestimmt.
lėšos pervedamos į banque du liban tik libano finansavimo poreikiams remti.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vereinbare staatliche beihilfen, wenn eine einzelüberprüfung des finanzierungsbedarfs in Übereinstimmung mit den geltenden vorschriften über die staatlichen beihilfen ausgeführt wurde.
suderinama valstybės pagalba, kurios atveju turi būti atliekamas atskiras finansavimo poreikių įvertinimas laikantis taikomų valstybės pagalbos taisyklių.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
angesichts des großen finanzierungsbedarfs und des begrenzten angebots an öffentlichen mitteln müssen zusätzliche kapitalströme erschlossen werden, um die lücke zu schließen.
atsižvelgiant į finansavimo paklausos mastą ir ribotą viešųjų išteklių pasiūlą matyti, kad būtina pritraukti papildomų kapitalo srautų tai spragai užpildyti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bewertung der unterschiedlichen wirtschaftlichen folgen des klimawandels für verschiedene teile der europäischen union und des finanzierungsbedarfs für anpassungsprogramme über die kohäsions- und strukturfonds;
įvertinti skirtingą ekonominį klimato kaitos poveikį įvairiems sąjungos regionams ir kiek sanglaudos arba struktūrinių fondų paramos reikia prisitaikymo programoms;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(9) angesichts des besonderen finanzierungsbedarfs von sozialunternehmen muss klarheit hinsichtlich der arten von instrumenten geschaffen werden, die ein eufsu für solche finanzierungen einsetzen sollte.
(9) atsižvelgiant į specifinius socialinių įmonių finansavimo poreikius, būtina užtikrinti aiškumą dėl priemonių, kurias esvf turėtų naudoti tokiam finansavimui teikti, rūšių.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der sehr große staatliche finanzierungsbedarf birgt die gefahr, rasche Änderungen der marktstimmung auszulösen, was zu weniger günstigen mittel- und langfristigen marktzinssätzen führen könnte.
yra rizika, kad labai dideli valdžios sektoriaus skolinimosi poreikiai gali lemti staigius rinkos nuotaikų pokyčius bei mažiau palankias vidutinio laikotarpio ir ilgalaikes rinkos palūkanų normas.
Ultimo aggiornamento 2012-03-16
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: