Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
existenz nationaler wissenschaftszentren oder ähnlicher einrichtungen zur förderung des naturwissenschaftsunterrichts, 2010/2011
Ċentri nazzjonali tax-xjenza jew istituzzjonijiet simili eżistenti, li jippromwovu l-edukazzjoni xjentifika, 2010/11
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in frankreich wurden verschiedene programme entwickelt, mit denen die vielfalt in den führenden wissenschaftszentren der hochschulen gefördert werden soll.
fi franza, ġew żviluppati diversi programmi li jippromwovu d-diversità f’ċentri ta’ eċċellenza fi t-tagħlim avvanzat.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
förderung der bürgerbeteiligung in der wissenschaft durch formelle und informelle wissenschaftliche bildung und verbreitung wissenschaftlicher aktivitäten insbesondere in wissenschaftszentren und über sonstige geeignete kanäle;
li ċ-ċittadini jitħeġġu biex jinvolvu ruħhom fix-xjenza permezz ta' edukazzjoni xjentifika formali u informali, u jiġi promoss it-tixrid ta' attivitajiet ibbażati fuq ix-xjenza, jiġifieri f'ċentri tax-xjenza u permezz ta' mezzi xierqa oħra;
Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die förderung der bürgerbeteiligung in der wissenschaft durch formelle und informelle wissenschaftliche bildung und die verbreitung wissenschaftlicher aktivitäten insbesondere in wissenschaftszentren und über sonstige geeignete kanäle;
jinkoraġġixxu liċ-ċittadini jimpenjaw ruħhom fix-xjenza permezz ta’ edukazzjoni fix-xjenza formali u informali, u jippromwovu t-tixrid ta’ attivitajiet ibbażati fuq ix-xjenza, jiġifieri fiċ-ċentri tax-xjenza u permezz ta' possibbiltajiet rilevanti oħra;
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die europäische forschung genießt weltweit einenhervorragenden ruf, doch verläuft die arbeiteuropäischer forscher aufgrund der geografischen entfernungen zwischen den einzelnen wissenschaftszentren und infolge mangelnder kooperationallzu zu häufig isoliert.
il-kwalità tar-riƒerka ewropea hija mag¢rufab¢ala wa¢da mill-og¢la fid-dinja, g¢alkemm l-isforzi tar-riƒerkaturi ewropej jibqg¢u wisqspiss i∆olati min¢abba t-tifrix taƒ-ƒentri ta’eƒƒellenza u n-nuqqas ta’kooperazzjoni.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die emea und die im netzwerk organisierten partner werden einen fortlaufenden zweijahresarbeitsplan für den zeitraum 2007– 2009 aufstellen und ein projekt zur einrichtung eines netzes von wissenschaftszentren für die intensive Überwachung gezielter arzneimittel weiterführen.
l- emea u l- imsieħba tan- network ser jistabbilixxu pjan ta ’ sentejn operattiv għall- perijodu 2007- 2009 u ser imexxu ’ l quddiem proġett imfassal biex jitwaqqaf network ta ’ ċentri akkademiċi għall- monitoraġġ intensiv ta ’ mediċini mmirati.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
neben den neuen instrumenten, die von uns bereits eingeführt wurden, möchten wir zudem in zusammenarbeit mit den behörden und wissenschaftszentren in den mitgliedstaaten sachverständigennetze zur durchführung von intensiven arzneimittelüberwachungsprogrammen einrichten, die sich aktiv damit befassen werden, die sicherheit gezielter arzneimittel zu prüfen.
barra mill- għodda l- ġodda li diġà implimentajna, irridu naħdmu ma ’ l- awtoritajiet ta ’ l- istati membri u ċentri akkademiċi dwar it - twaqqif ta ’ networks ta ’ esperti biex imexxu programmi ta ’ monitoraġġ tal- mediċini li jistudjaw b’ mod effettiv is- sigurtà tal- mediċini mmirati.
Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
-es ist wichtig, dass städte eine dynamische kulturszene – über eine nachhaltige kulturpolitik – fördern und unterstützen. dies sollte sich an der verfügbarkeit von entsprechenden einrichtungen (wie kultur-und wissenschaftszentren, historischen stadtvierteln, museen, bibliotheken) sowie an der bewahrung des architektonischen und kulturellen erbes orientieren. kulturelle und wissenschaftliche einrichtungen machen, in verbindung mit einem umfassenden kulturprogramm, welches auch junge menschen berücksichtigt, eine stadt für ihre bewohnerinnen und bewohner, für unternehmen, für beschäftigte (insbesondere für mobile und hoch qualifizierte arbeitskräfte) und für besucher/innen attraktiv, und stärken das image einer stadt sowie den lokalstolz und die identität. darüber hinaus ist der kultursektor – wie auch der kulturtourismus – eine schnell wachsende branche.
-l-ibliet għandhom jippromwovu kultura ħajja, permezz ta'politika kulturali fuq żmien twil, li tibbaża ruħha fuq offerta ta'tagħmir, bħal ċentri kulturali u xjentifiċi, mużewijiet, libreriji u l-preservazzjoni tal-patrimonju kulturali storiku arkitettoniku. dan it-tagħmir assoċjat ma'programm ta'attivitajiet kulturali – kif ukoll maħsub għaż-żgħażagħ -jagħmel l-ibliet isbaħ kemm għaċ-ċittadini kif ukoll għall-intrapriżi, għall-ħaddiema – b’mod partikolari l-ħaddiema immigranti u li għandhom kwalifiki għolja – u għall-viżitaturi. dan jgħin ukoll lir-reputazzjoni tal-belt, il-kburija u s-sens ta'identità tal-popolazzjoni lokali. barra minn hekk, il-kultura – u t-turiżmu kulturali – jifformaw fihom infushom setturi li qed jikbru malajr.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: