Hai cercato la traduzione di unterkunftsbescheinigung da Tedesco a Olandese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Dutch

Informazioni

German

unterkunftsbescheinigung

Dutch

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Olandese

Informazioni

Tedesco

es ist nur so, daß die unterkunftsbescheinigung nicht mehr denselben sinn hat.

Olandese

alleen heeft het bewijs van onderdak niet meer dezelfde betekenis.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

die vorlage der unterkunftsbescheinigung, von der in den beiden vorangegangenen spiegelstrichen die rede ist, bedeutet keine zusätzliche voraussetzung für die erteilung eines visums.

Olandese

overlegging van beide vorengenoemde documenten houdende toezegging tot logiesverstrekking vormt geen nieuwe voorwaarde voor visumafgifte.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die vorlage der unterkunftsbescheinigung, von der in den beiden vorangegangenen punkten die rede ist, bedeutet keine zusa¨tzliche voraussetzung fu¨r die erteilung eines

Olandese

overlegging van beide vorengenoemde documenten houdende toezegging tot logiesverstrekking vormt geen nieuwe voorwaarde voor visumafgifte.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

- oder anhand der vorlage einer unterkunftsbescheinigung durch den antragsteller, die in form eines harmonisierten vordrucks ausgefertigt und nach maßgabe der nationalen rechtsvorschriften von der zuständigen behörde der vertragspartei geprüft wird.

Olandese

- hetzij overlegging door de visumaanvrager van een toezegging tot logiesverstrekking door diegene die uitnodigt, welke toezegging door deze laatste door middel van een geharmoniseerd formulier is vastgelegd en door de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende partij conform de nationale wetgeving is gecontroleerd.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

-oder anhand der vorlage einer unterkunftsbescheinigung durch den antragsteller, die in form eines harmonisierten vordrucks ausgefertigt und nach maßgabe der nationalen rechtsvorschriften von der zuständigen behörde der vertragspartei geprüft wird. das muster dieses harmonisierten standardvordrucks kann vom exekutivausschuss ausgearbeitet werden.

Olandese

-hetzij overlegging door de visumaanvrager van een toezegging tot logiesverstrekking door diegene die uitnodigt, welke toezegging door deze laatste door middel van een geharmoniseerd formulier is vastgelegd en door de bevoegde autoriteit van de overeenkomstsluitende partij conform de nationale wetgeving is gecontroleerd. het model van dit formulier kan door het uitvoerend comité worden vastgesteld;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die vorlage der unterkunftsbescheinigung, von der in den beiden vorangegangenen spiegelstrichen die rede ist, bedeutet keine zusätzliche voraussetzung für die erteilung eines visums. diese bescheinigung soll als praktisches hilfsmittel angesehen werden, um in den konsulaten eine unterkunft oder ggf. die mittel zur bestreitung des lebensunterhalts belegen zu können. wenn eine vertragspartei ein solches dokument verwendet, muss es auf jeden fall den namen des gastgebers und des gastes bzw. der gäste sowie die anschrift enthalten und dauer sowie zweck der aufnahme, den möglichen verwandtschaftsgrad und den rechtmäßigen aufenthalt des gastgebers belegen.

Olandese

overlegging van beide vorengenoemde documenten houdende toezegging tot logiesverstrekking vormt geen nieuwe voorwaarde voor visumafgifte. deze documenten zijn evenwel een praktisch instrument voor de consulaire post ter staving van de beschikbaarheid van logies en, in voorkomend geval, van de middelen van bestaan. indien een overeenkomstsluitende partij van een dergelijk document gebruik maakt, dienen steeds de volgende gegevens te worden vermeld: de identiteit van zowel de uitnodigende persoon als de uitgenodigde vreemdeling(en), het verblijfadres, de duur en de reden van het verblijf, eventuele verwantschap, alsmede het regelmatige karakter van het verblijf van de uitnodigende persoon.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,610,438 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK