Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
folgerichtig sollte dies auch auf antisubventionsuntersuchungen zutreffen.
analogiczne zasady powinny, zgodnie z zasadami logiki, stosować się do postępowań antysubsydyjnych.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gegenwärtig leitet die eu sehr viel mehr antidumpinguntersuchungen als antisubventionsuntersuchungen ein.
ue obecnie wszczyna znacznie więcej dochodzeń antydumpingowych niż dochodzeń antysubsydyjnych.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
außerdem ist die berechnungsmethode in antidumping- und antisubventionsuntersuchungen unterschiedlich.
ponadto, metodologia obliczania jest inna w postępowaniu antydumpingowym i w postępowaniu antysubsydyjnym.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein grund, weshalb unternehmen zögern, antisubventionsuntersuchungen anzustrengen, ist die furcht vor gegenmaßnahmen der betreffenden regierungen.
jednym z powodów, dla którego przedsiębiorstwa niechętnie występują z wnioskiem o wszczęcie dochodzeń antysubsydyjnych jest obawa przed odwetem ze strony zainteresowanych rządów.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frage 17: sollte die eu in antidumping- und antisubventionsuntersuchungen die behandlung neuer ausführer detaillierter regeln?
pytanie 17: czy ue powinna ulepszyć przepisy regulujące zasady traktowania nowych eksporterów w dochodzeniach antydumpingowych i antysubsydyjnych?
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die prüfung der anfechtbarkeit einer regelung in antisubventionsuntersuchungen zielt dagegen darauf ab, die dem ausführer im rahmen dieser regelung gewährten vorteile zu ermitteln.
badanie podlegania przez system wyrównaniu w postępowaniu antysubsydyjnym ma na celu ustalenie korzyści otrzymywanych przez eksportera na jego podstawie.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frage 26: sollte die eu in antidumping- und antisubventionsuntersuchungen die voraussetzungen für die Überprüfung wegen bevorstehenden außerkrafttretens anheben?
pytanie 26: czy ue powinna podwyższyć progi stosowane w przeglądach wygaśnięcia w ramach dochodzeń antydumpingowych i antysubsydyjnych?
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frage 18: ist in antidumping- und antisubventionsuntersuchungen der nachweis einer umstrukturierung durch einen wirtschaftszweig der gemeinschaft in irgendeiner weise von bedeutung?
pytanie 18: czy dowody na przeprowadzenie restrukturyzacji przez przemysł wspólnotowy powinny być brane pod uwagę w dochodzeniach antydumpingowych i antysubsydyjnych?
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
frage 23: sollte ausdrücklich die möglichkeit vorgesehen werden, in antidumping- und antisubventionsuntersuchungen endgültige maßnahmen für weniger als 5 jahre zu verhängen?
pytanie 23: czy należy wyraźnie zezwolić, aby okres ewentualnego obowiązywania środków ostatecznych w dochodzeniach antydumpingowych i antysubsydyjnych był krótszy niż 5 lat?
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch in anbetracht der in vorhergehenden antidumping- und antisubventionsuntersuchungen betreffend ringbuchmechaniken gewonnenen erfahrungen würde sich die lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft im fall eines außerkrafttretens der maßnahmen gegenüber den ringbuchmechaniken mit ursprung in der vr china aller wahrscheinlichkeit nach wesentlich verschärfen.
również ze względu na doświadczenie dotyczące minionych postępowań antydumpingowych i antysubsydyjnych w sprawie kms, wygaśnięcie środków dotyczących przywozu kms z chrl, z całym prawdopodobieństwem, prowadziłoby do dalszego i rzeczywistego pogorszenia sytuacji przemysłu wspólnotowego.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auf multinationaler ebene plädiert die gemeinschaft für gespräche im rahmen der entwicklungsagenda von doha im hinblick auf die einführung strengerer kriterien für antidumping- und antisubventionsuntersuchungen (harmonisierung der untersuchungsverfahren und reduzierung des kostenaufwands).
na arenie międzynarodowej we, w kontekście agendy rozwoju z doha, opowiada się za stosowaniem wyższych standardów w dochodzeniach antydumpingowych i antysubsydyjnych (np. harmonizacja procedur dochodzeniowych oraz ograniczenie kosztów).
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) nach abschluß von antidumping- und antisubventionsuntersuchungen wurden mit der verordnung (eg) nr. 772/1999 des rates(4), zuletzt geändert durch die verordnung (eg) nr. 1003/1999(5), für einfuhren von atlantischem zuchtlachs aus norwegen endgültige antidumping- und ausgleichszölle sowie ein mindestpreis festgelegt; diese zölle gelten nicht für atlantischen wildlachs, der unter dieselben kn-codes fällt.
(2) w wyniku zakończenia kontroli antydumpingowych i antysubsydyjnych, rozporządzenie rady (we) nr 772/1999 [4], ostatnio zmienione rozporządzeniem (we) nr 1003/1999 [5], nakłada na przywóz hodowlanego łososia atlantyckiego pochodzącego z norwegii ostateczne cła antydumpingowe i wyrównawcze oraz efektywną minimalną cenę dla każdej postaci łososia; powyższe cła nie maja zastosowania w przypadku dzikiego łososia atlantyckiego objętego tymi samymi kodami cn.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: