Hai cercato la traduzione di fertigerzeugnis da Tedesco a Polacco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Polacco

Informazioni

Tedesco

fertigerzeugnis

Polacco

wyroby gotowe

Ultimo aggiornamento 2013-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

3 % max. im fertigerzeugnis

Polacco

maksymalnie 3 % stężenie w produkcie gotowym

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

zulässige höchstkonzentration im kosmetischen fertigerzeugnis

Polacco

maksymalne dopuszczalne stężenie w gotowych produktach kosmetycznych

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der mindestgehalt an eigelb beträgt 70 g je liter fertigerzeugnis.

Polacco

minimalna zawartość żółtka jaj musi wynosić 70 gramów na litr gotowego wyrobu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

eine spur ist eine geringe menge eines unbeabsichtigten stoffes im fertigerzeugnis.

Polacco

ilość śladowa jest to niewielka ilość niezamierzonej substancji w produkcie gotowym.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

dieser grenzwert gilt für den stoff und nicht für das kosmetische fertigerzeugnis.

Polacco

to ograniczenie stosuje się do substancji, a nie do końcowego produktu kosmetycznego.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der mindestgehalt an reinem eigelb beträgt 140 g je liter fertigerzeugnis.

Polacco

minimalna zawartość czystego żółtka jaj musi wynosić 140 gramów na litr gotowego wyrobu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

die übliche(n) funktion(en) des bestandteils im fertigerzeugnis;

Polacco

zwykłą funkcję(-e) składnika w produkcie gotowym,

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

das vorhandensein von spuren im fertigerzeugnis kann auf zweierlei art und weise bewertet werden:

Polacco

obecność ilości śladowych w produktach gotowych można ocenić na dwa sposoby:

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

für die festsetzung der steuer auf das fertigerzeugnis können im falle von bier alternativverfahren zugelassen werden.

Polacco

w przypadku piwa możliwe jest dopuszczenie alternatywnych metod obliczania podatku od gotowego produktu;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

alle sonstigen produkte, für die sowohl ein konservierungsmittelbelastungstest als auch mikrobiologische qualitätstests am fertigerzeugnis erforderlich sind.

Polacco

wszystkie inne produkty, w odniesieniu do których konieczne są badanie obciążeniowe i badanie jakości mikrobiologicznej produktu gotowego.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

das aus bitter vino, dessen anteil im fertigerzeugnis mindestens 50 % betragen muss, hergestellt wird,

Polacco

który jest otrzymywany z wina gorzkiego („bitter vino”), którego zawartość w gotowym produkcie nie może być mniejsza niż 50 % objętości;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

der anteil an schaumwein oder an schaumwein mit zugesetzter kohlensäure im fertigerzeugnis muß mindestens 25 % betragen;

Polacco

gotowy produkt musi zwierać nie mniej niż 25 % według objętości wina musującego lub wina musującego z dodatkiem co2;

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

ferner sei darauf hingewiesen, dass sicherheitsglas sowohl als fertigerzeugnis als auch als vorleistung für die produktion von mehrscheibenglas verkauft werden kann.

Polacco

w dalszej kolejności należy wskazać na fakt, że szkło ochronne może być sprzedawane zarówno jako wyrób gotowy, jak również jako produkt wstępny do produkcji szkła wielowarstwowego.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Tedesco

-technische hilfsstoffe, die bei der herstellung verwendet werden, im fertigerzeugnis jedoch nicht mehr vorhanden sind;

Polacco

-materiały stosowane w ściśle niezbędnych ilościach jako rozpuszczalniki lub nośniki kompozycji zapachowych i aromatycznych.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die bedingungen der exposition gegenüber den einzelnen stoffen richten sich nach den bedingungen, die gemäß 3.6 für das kosmetische fertigerzeugnis gelten.

Polacco

warunki narażenia na działanie poszczególnych substancji są określone warunkami dotyczącymi gotowego produktu kosmetycznego na podstawie pkt 3.6.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(32) legierte stabstähle werden im stranggießverfahren hergestellt und als vormaterial bei der herstellung weiterer stahlerzeugnisse verwendet oder als fertigerzeugnis verkauft.

Polacco

stosunek przywozu do produkcji ogółem (w%) -13,8% -17,5% -17,7% -22,9% -19,4% -stosunek przywozu do produkcji sprzedanej (w%) -14,0% -17,8% -18,2% -24,1% -20,2% -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die sicherheitsbewertung eines erzeugnisses mit blick auf die systemische toxizität hängt stark von den daten zu den einzelnen stoffen ab, da für das kosmetische fertigerzeugnis keine daten zur systemischen toxizität vorliegen werden.

Polacco

ocena bezpieczeństwa produktu w zakresie toksyczności ogólnoustrojowej w dużej mierze zależy od danych na temat poszczególnych substancji, ponieważ nie będą istniały żadne dane dotyczące toksyczności ogólnoustrojowej w odniesieniu do gotowego produktu kosmetycznego.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ziel dieses abschnitts des sicherheitsberichts für kosmetische mittel ist die beschreibung der toxikologischen gefahren, die von jedem einzelnen im fertigerzeugnis enthaltenen stoff ausgehen, die bestimmung der potenziellen exposition und die erstellung einer risikocharakterisierung.

Polacco

celem tej sekcji raportu bezpieczeństwa produktu kosmetycznego jest opisanie zagrożeń toksykologicznych dotyczących każdej z substancji w produkcie gotowym, ustalenie potencjalnego narażenia oraz sporządzenie charakterystyki ryzyka.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

unter "herstellung" sind die maßnahmen zu verstehen, die angewendet werden, um ein abgefuelltes und etikettiertes, für den endverbrauch bestimmtes fertigerzeugnis zu erhalten.

Polacco

niniejszego rozporządzenia nie stosuje się do produktów określonych w art. 1, wyprodukowanych przed lub będących w trakcie procesu produkcji w dniu jego wejścia w życie i zgodnych z zasadami obowiązującymi w dniu jego opublikowania.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,475,300 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK