Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
niederschlagung, stundung der zahlung in form von 5 quartalsraten; erste rate fällig am 30. juni 2005
diferimento de pagamento sob a forma de 5 prestações trimestrais primeira prestação a pagar em 30 de junho de 2005
niederschlagung, stundung der zahlung in form von 6 quartalsraten; erste rate fällig am 1. januar 2006
diferimento de pagamento sob a forma de 6 prestações trimestrais primeira prestação a pagar em 1 de janeiro de 2006
ein weiteres mal steigerten sich die gewalt und härte der zur niederschlagung der unruhen eingesetzten mittel über die maßen.
mais uma vez foi desencadeada a violência e barbaridade dos mecanismos de repressão.
in dieser hinsicht war er nach der niederschlagung der friedlichen demonstrationen vom 19. dezember 2010 und der anschließenden proteste besonders aktiv.
mostrou-se particularmente ativo neste sentido após a repressão das manifestações pacíficas de 19 de dezembro de 2010 e protestos subsequentes.
er befehligte seine einheit bei der niederschlagung der protestdemonstration nach den wahlen in minsk am 19. dezember 2010, bei der es zu gewaltexzessen kam.
comandou a sua unidade durante a repressão da manifestação de protesto pós-eleitoral de 19 de dezembro de 2010, em minsk, em que foi feito um uso excessivo da força.
wenn wir im kampf zur niederschlagung des terrorismus menschen ihre bürger- und politischen rechte verweigern, dann untergraben wir unsere demokratien.
se, na luta para derrotar o terrorismo, negamos às pessoas direitos civis e políticos que lhes assistem, estaremos a minar as nossas democracias.
das embargo war 1989 eine reaktion auf die blutige niederschlagung der demokratiebewegung und ist heute eines der wichtigsten druckmittel, um für veränderungen in der volksrepublik china zu sorgen.
em 1989, o embargo foi uma resposta à selvajaria com a qual o movimento democrático foi reprimido; hoje, é um dos instrumentos mais importantes de que dispomos para exercer pressões políticas em prol de uma mudança na república popular da china.
das zollamt forderte die internen prüfungseinrichtungen auf, die kontrollen zur zwangsbeitreibung von zollschulden zu verstärken, und gab zur prüfung von gesuchen auf niederschlagung von zollschulden leitlinien heraus.
as alfândegas convidaram os gabinetes de auditoria interna a intensificarem os controlos sobre a recuperação coerciva da dívida aduaneira e deram orientações sobre o exame dos pedidos de dispensa de pagamento da mesma.
aufgrund der gewaltsamen niederschlagung von bürgerprotesten durch regierungstruppen der republik guinea am 28. september 2009 hat der rat beschlossen, die vorläufige anwendung des protokolls einzustellen und das abkommen nicht abzuschließen.
no seguimento da repressão violenta dos protestos dos cidadãos por parte das forças do governo da guiné em 28 de setembro de 2009, o conselho decidiu pôr termo à aplicação provisória do protocolo e retirar a sua intenção de celebrar o acordo.
die invasion ungarns durch die truppen des warschauer paktes, unter sowjetischer führung, hat einen der mutigsten und ehrgeizigsten versuche zur niederschlagung des totalitären systems zunichte gemacht.
a invasão da hungria pelas tropas do pacto de varsóvia, comandadas pelos soviéticos, aniquilou uma das tentativas mais corajosas e ambiciosas de quebrar o sistema totalitário.
(4) es ist angebracht, die bei der Übermittlung der anträge auf niederschlagung erworbene erfahrung zu nutzen und die aufmachung des zu diesem zweck verwendeten formulars zu verbessern.
(4) É oportuno aproveitar a experiência adquirida na comunicação dos pedidos de dispensa de colocação à disposição e melhorar a apresentação do formulário utilizado para este efeito.
der rat bedauert jedoch, dass in diesem jahr seit der gewaltsamen niederschlagung der friedlichen demonstrationen durch die militärregierung in birma/myanmar keine fortschritte in richtung eines wirklichen Übergangs zur demokratie zu verzeichnen sind.
todavia, o conselho deplora que este ano não tenham sido registados progressos no sentido de uma verdadeira transição para a democracia na birmânia/mianmar, desde que as manifestações pacíficas foram violentamente reprimidas pelas autoridades militares.
der erste war der aufstand im warschauer ghetto, der mit einer blutigen niederschlagung oder vielmehr mit der vernichtung endete, und der zweite der warschauer aufstand, bei dem die sowjetischen truppen vom rechten weichselufer aus tatenlos zusahen.
a primeira foi a revolta do gueto de varsóvia, que terminou numa derrota sangrenta, ou melhor, no extermínio, e a segunda foi a insurreição de varsóvia, a que as tropas soviéticas assistiram da margem direita do rio vístula sem intervir.
vor einigen tagen fand in huang-kan-tun im süden chinas ein aufstand der bevölkerung statt, der leider aufgrund seiner brutalen niederschlagung durch die polizei auch zwei todesopfer gefordert hat.
há dias, em huang-kan-tun, no sul da china, houve uma revolta popular que, lamentavelmente, também causou duas vítimas devido à brutal repressão policial.