Hai cercato la traduzione di projektvereinbarung da Tedesco a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Portuguese

Informazioni

German

projektvereinbarung

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Portoghese

Informazioni

Tedesco

mit der projektvereinbarung, nachstehend "projektvereinbarung" genannt, sollen

Portoghese

o acordo de projecto, a seguir designado "acordo de projecto", deve:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

die projektvereinbarung wird zwischen den mitgliedern eines konsortiums geschlossen mit dem ziel,

Portoghese

o acordo de projecto é celebrado entre os membros de um consórcio:

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jedes projekt muß evaluierungs­kriterien entsprechen, die bei der projektvereinbarung festgelegt und so formuliert werden, daß sie im laufe der projektdurchführung angepaßt werden können.

Portoghese

cada projecto deve funcionar de acordo com critérios de avaliação, que deverão ser estabelecidos quando da sua aprovação e poder ser alterados no seu desenrolar.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die teilnehmer können die für ein projekt des gemeinsamen unternehmens eniac erforderlichen bestehenden kenntnisse und schutzrechte in einer projektvereinbarung schriftlich festlegen und dabei gegebenenfalls bestimmte bestehende kenntnisse und schutzrechte ausschließen.

Portoghese

os participantes podem definir os elementos anteriores necessários à execução do projecto da empresa comum eniac num acordo de projecto escrito e, se adequado, podem excluir elementos anteriores específicos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

solche zugangsrechte sind zu transferbedingungen einzuräumen, die die betreffenden projektteilnehmer untereinander vereinbaren, es sei denn, in der projektvereinbarung wurden für alle projektteilnehmer geltende transferbedingungen vereinbart.

Portoghese

os direitos de acesso são concedidos segundo as condições de transferência a acordar pelos participantes no projecto em causa, salvo acordo em contrário de todos os participantes no acordo de projecto.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

das gemeinsame unternehmen imi unterstützt die forschungstätigkeiten, die aus nach wettbewerblichen kriterien durchgeführten aufforderungen zur einreichung von vorschlägen, einer unabhängigen bewertung und dem abschluss einer finanzhilfevereinbarung oder projektvereinbarung hervorgegangen sind.

Portoghese

a empresa comum imi dá apoio a actividades de investigação mediante convite à apresentação de propostas em concorrência, avaliação independente e celebração de acordos de subvenção e de projecto.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die bedingungen für zugangsrechte und lizenzen in bezug auf geistiges eigentum, das in ein projekt eingebracht oder von den teilnehmern an einem projekt hervorgebracht wurde, werden in der finanzhilfevereinbarung und in der projektvereinbarung über das jeweilige projekt festgelegt.

Portoghese

os termos e condições dos direitos de acesso e das licenças relacionados com a propriedade intelectual introduzida ou gerada pelos participantes num determinado projecto são definidos na convenção de subvenção e no acordo de projecto relevantes;

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die teilnehmer an einem projekt verpflichten sich, die ergebnisse und das durch das jeweilige projekt hervorgebrachte geistige eigentum zu den in der finanzhilfevereinbarung und in der projektvereinbarung festgelegten bedingungen und unter berücksichtigung des schutzes der rechte des geistigen eigentums, der vertraulichkeitsvorschriften und der legitimen interessen der inhaber dieser rechte zu verbreiten und deren nutzung zuzulassen.

Portoghese

os participantes nos projectos assumem o compromisso de difundir e de permitir a utilização dos resultados e da propriedade intelectual gerada pelo projecto em causa nos termos e condições definidos na convenção de subvenção e no acordo de projecto relevantes, sem perder de vista a protecção dos direitos de propriedade intelectual, as obrigações de confidencialidade e os interesses legítimos dos seus proprietários.

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

(4) zu diesem zweck haben die vertragsparteien des gif sich auf den abschluss eines rahmenübereinkommens geeinigt, das die wichtigsten bedingungen der zusammenarbeit regelt und maßgaben für die daraus erwachsenden system- und projektvereinbarungen enthält.

Portoghese

(4) para este fim, as partes no gif acordaram em celebrar um acordo-quadro que fixe as condições-quadro para a cooperação e para os futuros acordos de sistema e acordos de projecto.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,745,725,561 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK