Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
best practices und technologie vorantreiben
podpora osvedčených postupov a technológií
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(b) eine beschreibung der best practices von as-stellen;
(b) označia najlepšie postupy subjektov ars;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die omk würde damit an effektivität bei der förderung von best practices und beim fortschrittsmonitoring gewinnen.
podpora osvedčených postupov a sledovanie pokroku by tým prispelo k vyššej účinnosti otvorenej metódy koordinácie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
best practice online verfügbar
najlepšie postupy k dispozícii online
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
best-practice-projekte;
projekty využívajúce najlepšie postupy;
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der hof lieferte einen beitrag zum unterkomitee zur förderung von best practices und qualitätssicherung durch freiwillige peer reviews.
dvor audítorov sa aktívne podieľal na práci podvýboru pre presadzovanie osvedčených postupov a záruky kvality prostredníctvom dobrovoľných rovnocenných posúdení.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dieser prozess der Überprüfung und des benchmarkings würde dafür sorgen, dass sich best practices in der eu weiter verbreiten.
týmto postupom preskúmania a porovnania kritérií (benchmarking) by sa porovnali osvedčené postupy s cieľom rozširovania v celom spoločenstve.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
as well as exchanging experience and best practices, the working groups promote european projects involving a number of cities.
as well as exchanging experience and best practices, the working groups promote european projects involving a number of cities.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anleitungen zu best practices im bereich der Überwachung der gemeinsamen fischereipolitik einschließlich der ausbildung von kontrollbeamten ausarbeiten und regelmäßig aktualisieren;
vypracúva materiály usmernení vyjadrujúce osvedčené postupy týkajúce sa kontroly spoločnej rybárskej politiky, vrátane odbornej prípravy kontrolujúcich úradníkov, a pravidelne ich aktualizuje;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die jüngsten konzepte, die dafür in den niederlanden und Österreich entwickelt wurden, können in diesem sinne als best practices betrachtet werden.
nedávne koncepcie, ktoré boli v tejto oblasti vytvorené v holandsku a rakúsku možno v tomto smere považovať za osvedčené postupy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(c) best-practice-projekte;
(c) projekty osvedčených postupov;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2006 eine studie zu best practice beim frühen fremdsprachenerwerb veröffentlichen.
v roku 2006 uverejnenie štúdie o osvedčených postupoch pri výuke cudzieho jazyka od útleho veku;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
best practice auf allen ebenen durch nationale aktionspläne einführen und fördern
stanovenie a presadzovanie osvedčených postupov na všetkých úrovniach prostredníctvom vnútroštátnych akčných plánov
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
b. revised european best practice guidelines) befolgt werden.
revidované európske usmernenia pre osvedčené postupy).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die bestehende europäische n&n-infrastruktur kartieren und untersuchen, wie ihr mehrwert durch den austausch von ‚best practices’ maximiert werden kann.
vytvorí mapu existujúcej európskej infraštruktúry n&n a preskúma spôsoby maximalizácie jej pridanej hodnoty výmenou najlepších skúseností.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
auf der veranstaltung wurden best-practice-beispiele vorgestellt, und die
• inovatívne technológie, výrobky a trhy pre udržateľný rozvoj a
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
) siehe best practice portal [portal für vorbildliche verfahren].
v³šiestich členských štátoch možno uviesť odhad, že viac než 10³% všetkých väzňov absolvuje substitučnú liečbu závislosti od opiátov, zatiaľ čo v³ďalších ôsmich krajinách je zodpovedajúci podiel je 3³% a³10³% (obrázok³3).
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
best practice-modelle insbesondere hinsichtlich demenziell erkrankter menschen verdienen eine stärkere europäische aufmerksamkeit.
modely osvedčených postupov, predovšetkým pokiaľ ide o osoby trpiace demenciou, si zasluhujú väčšiu pozornosť v rámci celej európy.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(6) die mitgliedstaaten sollten auf europäischer ebene wissen, erfahrungen und best practice austauschen durch
(6) Členské štáty by si mali vymieňať znalosti, skúsenosti a osvedčené postupy na európskej úrovni prostredníctvom:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese empfehlenswerten verfahrensweisen (best practice) sind in den leitlinien im anhang zu dieser mitteilung enthalten.
osvedčené postupy sa nachádzajú v usmerneniach v prílohe k tomuto oznámeniu.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: