Hai cercato la traduzione di ausschlüsse der man servicecard: da Tedesco a Sloveno

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Slovenian

Informazioni

German

ausschlüsse der man servicecard:

Slovenian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Sloveno

Informazioni

Tedesco

ausschluss der rechtsbeschränkung

Sloveno

izključitev odpovedi obveznostim

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

ausschluss ausschluss der der

Sloveno

ilen 97dostop javnosti do dokumentov

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

unter ausschluss der Öffentlichkeit

Sloveno

brez navzočnosti javnosti

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

schritt: ausschluss der nicht beihilfefähigen Ölbäume

Sloveno

faza 6: izključitev neupravičenih oljčnih dreves

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

sitzung unter ausschluss der Öffentlichkeit

Sloveno

seja brez navzočnosti javnosti

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ausschluss der Öffentlichkeit gehört werden.

Sloveno

v tej wezi lahko dlana,ki jekr5il obveznost, pred njegovo izhljuditvijo iz posebnega odbora zasli5i konferenca predsednikov naposebni seji brez navzodnosti javnosti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

anzahl der nach ausschluss der ausreißer berücksichtigten labors

Sloveno

Število laboratorijev po izločitvi odstopanj

Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

ausschluss der nachprüfung der zuständigkeit des gerichts des ursprungsmitgliedstaats

Sloveno

prepoved preverjanja pristojnosti sodišča izvora

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

keine einschränkung und kein ausschluss der zugangsrechte nach gewährung der finanzhilfe

Sloveno

nobenih omejitev ali izločitev pravic dostopa po dodelitvi nepovratnih sredstev

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-den ausschluß der betreffenden Ölbäume von der beihilfegewährung.

Sloveno

v skladu s pravili in kriteriji, ki jih predpiše komisija.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zielvorgabe für die spezifischen emissionen bei ausschluss der nicht identifizierbaren fahrzeuge.

Sloveno

cilj specifičnih emisij brez neznanih vozil.

Ultimo aggiornamento 2014-11-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

a) den ausschluss der krankenversicherung, wie vom ewsa vorgeschlagen;

Sloveno

a) izključitev zdravstvenega zavarovanja, kot je to predlagal odbor;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die auswertung der angebote erfolgt durch die zuständige stelle des betreffenden mitgliedstaats unter ausschluss der Öffentlichkeit.

Sloveno

pristojni organ zadevne države članice prouči ponudbe v odsotnosti članov javnosti.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

2. auf ersuchen der kommission oder des rates kann ein ausschuss seine sitzung ausnahmsweise unter ausschluss der Öffentlichkeit abhalten.

Sloveno

2. odbor lahko izjemoma na zahtevo komisije ali sveta sklene, da bo seja potekala brez navzočnosti javnosti.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(5) die beratungen des ausschusses finden unter ausschluss der Öffentlichkeit statt.

Sloveno

5. razprave skupine niso javne.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

-"verbringung": jede tatsächliche verbringung von explosivstoffen innerhalb des gemeinschaftsgebiets unter ausschluß der verbringungen, die an ein und demselben ort stattfinden.

Sloveno

-"prenos" pomeni vsak fizičen premik eksplozivov na ozemlju skupnosti, razen premikov znotraj enega in istega kraja.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,743,772,242 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK