Hai cercato la traduzione di standardbatterie da Tedesco a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Spanish

Informazioni

German

standardbatterie

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Spagnolo

Informazioni

Tedesco

cabozantinib zeigte in einer standardbatterie von genotoxizitätsassays kein mutagenes oder klastogenes potenzial.

Spagnolo

en una serie de pruebas de genotoxicidad, cabozantinib no mostró potencial mutagénico ni clastogénico.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

eine standardbatterie von tests zur genotoxizität ließ keine biologisch relevanten genotoxischen wirkungen von febuxostat erkennen.

Spagnolo

una batería estándar de pruebas de genotoxicidad con febuxostat no reveló ningún efecto genotóxico de importancia biológica.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Tedesco

basierend auf den ergebnissen der kompletten standardbatterie von untersuchungen zur genotoxizität wurde aripiprazol als nicht genotoxisch eingestuft.

Spagnolo

basándose en los resultados de una serie completa de ensayos estándar de genotoxicidad, aripiprazol se consideró no genotóxico.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Tedesco

alogliptin war in einer standardbatterie von in-vitro- und in-vivo-studien zur genotoxizität nicht genotoxisch.

Spagnolo

alogliptina no resultó genotóxica en una batería estándar de estudios de genotoxicidad in vitro e in vivo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

bei untersuchungen in einer standardbatterie von in-vitro- und in-vivo-testsystemen war ospemifen weder mutagen noch klastogen.

Spagnolo

el ospemifeno no fue mutágeno ni clastogénico cuando se evaluó con la serie estándar de ensayos in vitro e in vivo.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

amifampridin war in einer standardbatterie von in-vitro- und in-vivo-tests nicht genotoxisch, aber die ergebnisse vollständiger karzinogenitätsstudien liegen nicht vor.

Spagnolo

la amifampridina no fue genotóxica en una serie normalizada de ensayos in vitro e in vivo, pero no están disponibles los resultados de todos los estudios de carcinogenia.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in einer standardbatterie von in-vivo- und in-vitro-genotoxizitätstests, die bakterielle reverse mutationstests (ames-test), maus-lymphom-test, mikrokerntest an ratten und chromosomenaberrationstest an menschlichen peripheren lymphozyten beinhalteten, war amprenavir weder mutagen noch genotoxisch.

Spagnolo

amprenavir no resultó mutagénico o genotóxico en una serie de pruebas de toxicidad genética in vivo e in vitro, incluyendo retromutación en bacterias (test de ames), linfoma de ratón, micronúcleo en rata y aberraciones cromosómicas en linfocitos humanos periféricos.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,750,106,944 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK