Hai cercato la traduzione di kurtarıcısı da Turco a Francese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Turkish

French

Informazioni

Turkish

kurtarıcısı

French

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Turco

Francese

Informazioni

Turco

kurtarıcısı tanrı aklar.

Francese

il obtiendra la bénédiction de l`Éternel, la miséricorde du dieu de son salut.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

böylece onların kurtarıcısı oldu.

Francese

il avait dit: certainement ils sont mon peuple, des enfants qui ne seront pas infidèles! et il a été pour eux un sauveur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

babanın oğlunu dünyanın kurtarıcısı olarak gönderdiğini gördük, şimdi buna tanıklık ediyoruz.

Francese

et nous, nous avons vu et nous attestons que le père a envoyé le fils comme sauveur du monde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

Çünkü mesih bedenin kurtarıcısı olarak kilisenin başı olduğu gibi, erkek de kadının başıdır.

Francese

car le mari est le chef de la femme, comme christ est le chef de l`Église, qui est son corps, et dont il est le sauveur.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunun için emek veriyor, mücadele ediyoruz. Çünkü umudumuzu bütün insanların, özellikle iman edenlerin kurtarıcısı olan diri tanrıya bağladık.

Francese

nous travaillons, en effet, et nous combattons, parce que nous mettons notre espérance dans le dieu vivant, qui est le sauveur de tous les hommes, principalement des croyants.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Turco

bunlar kadına, ‹‹bizim iman etmemizin nedeni artık senin sözlerin değil›› diyorlardı. ‹‹kendimiz işittik, onun gerçekten dünyanın kurtarıcısı olduğunu biliyoruz.››

Francese

et ils disaient à la femme: ce n`est plus à cause de ce que tu as dit que nous croyons; car nous l`avons entendu nous-mêmes, et nous savons qu`il est vraiment le sauveur du monde.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,746,504,407 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK