Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pénuel pedig gedor atyja, és ezer húsa atyja. ezek efrata elsõszülöttének, húrnak fiai, a ki bethlehem atyja vala.
and penuel the father of gedor and ezer the father of hushah. these are the sons of hur, the firstborn of ephratah, the father of bethlehem.
vána dávid [vizet,] és monda: Óh, ki adhatna nékem innom a bethlehem kapuja elõtt való forrásnak vizébõl!
and david longed, and said, oh that one would give me drink of the water of the well of bethlehem, that is at the gate!
És te bethlehem, júdának földje, semmiképen sem vagy legkisebb júda fejedelmi városai között: mert belõled származik a fejedelem, a ki legeltetni fogja az én népemet, az izráelt.
and thou bethlehem, in the land of juda, art not the least among the princes of juda: for out of thee shall come a governor, that shall rule my people israel.
elméne ez a férfiú júdának bethlehem városából, hogy ott tartózkodjék, a hol [helyet] talál. Így jött az efraim hegyére, míka házához, vándorlása közben.
and the man departed out of the city from bethlehemjudah to sojourn where he could find a place: and he came to mount ephraim to the house of micah, as he journeyed.
a koncertek újra megkezdődtek...== albumok ===== la vârsta de 3 ani (2006) ====== la vârsta de 5 ani (2008) ===*crăciun magic (magic christmas) (2009 christmas album, total length: 43:48)# domn, domn, să-nălţăm (lord, lord be blessed) 3:10# Îngerii şoptesc (angels whisper) 3:38# steaua sus răsare (the star rises up) 2:44# deschide uşa, creştine (open the door, christian) 5:33# a venit, a venit iarna (the winter has come) 3:41# la betleem colo-n jos (down there in bethlehem) 3:02# Într-un miez de noapte (in a midnight) 3:50# leru-i doamne (oh lord) 4:19# florile dalbe (white flowers) 3:04# seara de crăciun frumos (beautiful christmas night) 4:23# astăzi s-a născut hristos (christ was born today) 2:42# maria şi iosif colindă (mary and joseph wander) 3:04*melodii pentru copii (2012) (june 1, 2012)# când voi creşte mare# moş martin# mama mea e cea mai# vesel iepuraş# frăţiorul meu# trei buburuze# hopa-hop# ursuleţul bambulică# pentru noi doi# parcul zoologic== hivatkozás ==== további információk ==* stratan első fellépése (teo.esuper.ro)* cleopatra stratan (music.ro)* cleopatra stratan (bestmusic.ro)* tripla platina lett az album
" - 2:01# "pasărea pistruie" - 3:44*la vârsta de 5 ani (2008, pop album, total length: 32:25)s# "zunea-zunea" - 2:59# "elefantul şi furnica" - 3:04# "lupul, iezii şi vizorul" - 4:17# "vino, te aştept" - 3:00# "căţeluş cu părul creţ" - 3:28# "dăruieşte" - 3:45# "gâşte-gâşte" - 2:43# "melc-melc" - 2:42# "refrenul dulcilor poveşti" - 3:00# "va veni o zi într-o zi" - 3:27*crăciun magic (magic christmas) (2009 christmas album, total length: 43:48)# domn, domn, să-nălţăm (lord, lord be blessed) 3:10# Îngerii şoptesc (angels whisper) 3:38# steaua sus răsare (the star rises up) 2:44# deschide uşa, creştine (open the door, christian) 5:33# a venit, a venit iarna (the winter has come) 3:41# la betleem colo-n jos (down there in bethlehem) 3:02# Într-un miez de noapte (in a midnight) 3:50# leru-i doamne (oh lord) 4:19# florile dalbe (white flowers) 3:04# seara de crăciun frumos (beautiful christmas night) 4:23# astăzi s-a născut hristos (christ was born today) 2:42# maria şi iosif colindă (mary and joseph wander) 3:04*melodii pentru copii (2012) (june 1, 2012)# "când voi creşte mare"# "moş martin"# "mama mea e cea mai"# "vesel iepuraş"# "frăţiorul meu"# "trei buburuze"# "hopa-hop"# "ursuleţul bambulică"# "pentru noi doi"# "parcul zoologic"==references====external links==