Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a tagállamok a monitoringeredményeknek a vonatkozó környezetminőségi előírásokkal való összehasonlítása során figyelembe vehetik az alábbiakat:
wanneer de lidstaten de monitoringresultaten vergelijken met de relevante mkn, kunnen zij rekening houden met:
az e mellékletben megállapított, vizekre vonatkozó környezetminőségi előírások a teljes vízmintában lévő teljes koncentrációra vonatkoznak.
de in deze bijlage vastgestelde mkn voor water worden uitgedrukt als totale concentratie in het volledige watermonster.
az ezen anyagokra vonatkozó környezetminőségi előírások megállapítása során figyelembe vették a rendelkezésre álló legújabb tudományos és műszaki információkat.
bij het afleiden van de mkn voor die stoffen is de meest recente wetenschappelijke en technische informatie in aanmerking genomen.
amennyiben anyagok csoportjait választották ki, kifejezett eltérő rendelkezés hiányában tipikus egyedi képviselőket határoztak meg a környezetminőségi előírások megállapításának összefüggésében.
wanneer groepen van stoffen zijn geselecteerd, worden, tenzij anders vermeld, typische voorbeelden daarvan gebruikt bij het bepalen van de milieukwaliteitsnormen.
e javaslat fenntartja az sccp-k elsőbbségi veszélyes anyagnak minősülő osztályozását és környezetminőségi előírásokat állapít meg ezen anyagok felszíni vizekben való koncentrációira.
dit voorstel handhaaft de classificatie van kkcp’s als prioritaire gevaarlijke stoffen en bepaalt milieukwaliteitsnormen voor de concentraties van deze stoffen in oppervlaktewater.
az újonnan azonosított elsőbbségi anyagokat és a rájuk vonatkozó környezetminőségi előírásokat a kiegészítő megfigyelési programok kialakításakor és a 2018 végéig benyújtandó előzetes intézkedési programokban kell figyelembe venni.
met de nieuw geselecteerde prioritaire stoffen en hun mkn, moet rekening worden gehouden bij het vaststellen van aanvullende monitoringprogramma’s en in voorlopige maatregelen programma’s die tegen het eind van 2018 moeten worden ingediend.
(42) a közösség jogalkotásában minimális követelményként közös környezetminőségi követelményeket és kibocsátási határértékeket kell megállapítani a szennyező anyagok bizonyos csoportjaira vagy családjaira.
(42) in de communautaire wetgeving dienen gemeenschappelijke milieukwaliteitsnormen en emissiegrenswaarden voor bepaalde groepen of families verontreinigende stoffen als minimumvereisten te worden vastgesteld.
a bizottság környezetminőségi előírásokat kíván létrehozni a vízpolitika terén, és e célból a felszíni vizekben található elsőbbségi anyagok vonatkozásában egyértelmű, nagyra törő és fenntartható célkitűzéseket határoz meg.
de vier belangrijkste actiegebieden zijn: de biodiversiteit in de europese unie; de europese unie en de wereldwijde biodiversiteit; biodiversiteit en klimaatverandering; ontwikkeling van de kennis.
- ha szükséges, kiegészítő intézkedéseket hoznak a megállapított célkitűzések elérése érdekében, beleértve esetleges szigorúbb környezetminőségi előírások v. mellékletben foglalt eljárás szerinti megállapítását is.
- eventueel noodzakelijke aanvullende maatregelen worden getroffen teneinde die doelstellingen te bereiken, waaronder indien nodig de vaststelling van strengere milieukwaliteitsnormen, overeenkomstig de procedures van bijlage v.
az ezen irányelv hatálya alá tartozó területekhez kapcsolódó műszaki és tudományos fejlődés időben történő figyelembevétele érdekében a bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az eumsz 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el az ezen irányelvben meghatározott környezetminőségi előírások alkalmazási módszereinek aktualizálása tekintetében.
om tijdig in te spelen op de relevante technische en wetenschappelijke vooruitgang op het gebied waarop deze richtlijn betrekking heeft, moet aan de commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 vweu handelingen vast te stellen ten aanzien van het bijwerken van de methoden voor de toepassing van mkn die in de richtlijn zijn vastgelegd.
2006. július 17-én a bizottság a vízpolitika területén a környezetminőségi előírásokról szóló és a 2000/60/ek irányelvet módosító irányelvre vonatkozó javaslatot fogadott el.
op 17 juli 2006 heeft de commissie een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn inzake milieukwaliteitsnormen op het gebied van het waterbeleid, en tot wijziging van richtlijn 2000/60/eg.
"környezetminőségi előírás" egy bizonyos anyag vagy az anyagok egy csoportjának koncentrációja a vízben, üledékben vagy biótában, amelyet az emberi egészség és a környezet védelme érdekében nem szabad meghaladni.
35. "milieukwaliteitsnorm": de concentratie van een bepaalde verontreinigende stof of groep van verontreinigende stoffen in water, in sediment of in biota die ter bescherming van de gezondheid van de mens en het milieu niet mag worden overschreden;