Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
a szalonból halk zene szűrődött ki, s én beléptem. nemo kapitány az orgona előtt ült, s magafeledten muzsikált.
ik ging naar het salon, waar ik enige accoorden hoorde aanslaan; kapitein nemo zat daar voor het orgel geheel in muzikale verrukking verloren.
megéreztem, hogy felkelt az orgona mellől. s aztán homályosan láttam az alakját, mert a kivilágított könyvtárból átszűrődött némi világosság.
zelfs kon ik hem even zien, daar eenige lichstralen uit de bibliotheek onder de deur doordrongen.
a kapitány ujjai végigfutottak az orgona billentyűzetén. Ábrándos futamok keltek életre ujjai alatt, s csakhamar úgy elmerült a zenében, hogy megfeledkezett jelenlétemről, s én nem is próbáltam többé álmodozásából kizökkenteni.
zijne handen bewogen zich over de klavieren van zijn instrument, waarbij ik opmerkte dat hij alleen de zwarte toetsen aanraakte, zoodat de door hem gespeelde melodiën bijzonder veel op schotsche geleken. weldra had hij mijne tegenwoordigheid vergeten, en was in droomerijen verdiept, waaruit ik hem niet zocht op te wekken.
aronnax úr - mondta a kapitány, az orgona billentyűire helyezve ismét az ujjait -, a nautilus akkor is teljes biztonságban van, ha Új-guinea minden bennszülöttje összegyűlik itt a parton!
"mijnheer aronnax," hernam de kapitein, die zijne vingers weer over de toetsen van het orgel liet gaan; "als al de inboorlingen van nieuw-guinea op dat strand bij elkander waren, dan zou de nautilus, niets van hunne aanvallen te vreezen hebben!"