Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
kÄytÖssÄ olevien ajoneuvojen vaatimustenmukaisuuden testauksessa kÄytettÄvÄ tilastollinen menettely
procedura statystyczna badania zgodnoŚci eksploatacyjnej
Ultimo aggiornamento 2010-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2.2.1 testauksessa käytetään tämän asetuksen liitteessä ix määriteltyjä vertailupolttoaineita.
do badania stosuje się odpowiednie paliwa wzorcowe określone w załączniku xi do niniejszego rozporządzenia.
Ultimo aggiornamento 2010-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lisäys 2 | käytössä olevien ajoneuvojen vaatimustenmukaisuuden testauksessa käytettävä tilastollinen menettely |
dodatek 2 | procedura statystyczna dla przeprowadzania badań zgodności eksploatacyjnej |
Ultimo aggiornamento 2010-08-24
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
1.3.3 täydessä testauksessa voidaan käyttää kahta eri antennin etäisyyttä: 10 metriä tai 3 metriä ajoneuvosta.
1.3.3 v celotnem preskusnem postopku sta dovoljeni dve alternativni oddaljenosti antene od vozila: 10 m ali 3 m.
Ultimo aggiornamento 2013-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
testauksessa sovelletaan un-ece:n säännön nro 83 lisäyksessä 4 kuvailtua menettelyä 2-9 kohdassa kuvailluin poikkeuksin.
stosowana w tym przypadku metoda statystyczna jest opisana w dodatku 4 do regulaminu ekg onz nr 83.
Ultimo aggiornamento 2010-08-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
8.2.1.1 vapaakenttämenetelmällä tehtävässä häiriönsiedon testauksessa testattava se-asennelma johdinsarjoineen on ripustettava 50 ± 5 mm puusta tai vastaavasta johtamattomasta materiaalista valmistetun pöydän yläpuolelle.
8.2.1.1 pri tem preskusu odpornosti se preskušani eps in njegovi kabli namestijo na podstavku 50 ± 5 mm nad leseno ali drugo ustrezno neprevodno mizo.
Ultimo aggiornamento 2013-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hakijan on testattava pohjamaalia ja viimeistelyainetta erikseen tai yhdessä osana järjestelmää (järjestelmän testauksessa on mieluiten käytettävä yhteisön ympäristömerkillä varustettuja tuotteita; tämä ei koske metallipinnoille tarkoitettuja järjestelmiä).
wnioskodawca ocenia środek gruntujący i/lub powłokę wierzchnią lub też oba jako część systemu (w trakcie badań system powinien dotyczyć produktów w miarę możliwości posiadających wspólnotowe oznakowanie ekologiczne (z wyjątkiem systemu przeznaczonego do powierzchni metalowych).
Ultimo aggiornamento 2013-08-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: