Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
jogérvényesítési kampányok
durchsetzungskampagnen
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jogérvényesítési főigazgatóság Összesen
gd just insgesamt
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jogérvényesítési irányelv felülvizsgálata
Überprüfung der durchsetzungsrichtlinie
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iv. a jogérvényesítési cselekmények összehangolása
iv. abstimmung der anwendungsmaßnahmen
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hatósági ellenőrzések és jogérvényesítési gyakorlatok;
amtliche kontrollen und durchsetzungspraktiken;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jogérvényesítési célú határon átnyúló együttműködést biztosít.
grenzübergreifende zusammenarbeit bei der strafverfolgung.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e javaslat a jogérvényesítési rendelet1 mintáját követi.
dieser vorschlag richtet sich nach dem muster der durchsetzungsverordnung1.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jogorvoslati és jogérvényesítési mechanizmusokat tovább kell javítani.
die rechtsschutz- und durchsetzungsmechanismen müssen weiter verbessert werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a platform a tagállamok jogérvényesítési hatóságait fogja össze.
im rahmen dieser plattform werden die durchsetzungsbehörden aller mitgliedstaaten zusammenkommen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a szabályozási munkát vizsgálat és jogérvényesítési intézkedések egészítették ki.
diese arbeit an dem regelwerk wurde durch untersuchungen und durchsetzungsmaßnahmen ergänzt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
az engedékenység nagyon fontos jogérvényesítési eszköz marad a kartellügyekben.
die kronzeugenregelung bleibt ein sehr wichtiges instrument zur bekämpfung von kartellen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
a szellemi tulajdonhoz fűződő jogokkal kapcsolatos jogérvényesítési esetek száma.
zahl der aktenkundigen fälle der durchsetzung von rechten des geistigen eigentums
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5.4.3 kollektív jogérvényesítési keresetek és egyéni kártérítési keresetek21.
5.4.3 sammelklagen gegenüber einzelklagen auf schadenersatz21.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
v. a jogérvényesítési cselekményekkel érintett személyekkel kapcsolatos költségek lehetséges csökkentését.
v) mögliche kosteneinsparungen zugunsten der von den anwendungsmaßnahmen betroffenen personen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a bizottság jogérvényesítési és szabályozási erőfeszítései során a pénzforgalmi területre is összpontosított.
die durchsetzungs- und regulierungsmaßnahmen der kommission erstreckten sich auch auf den zahlungsverkehrsraum.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a közös jogérvényesítési intézkedésekben összesen 22 tagállam és néhány szomszédos ország vett részt.
insgesamt haben sich 22 mitgliedstaaten und mehrere nachbarländer an den gemeinsamen durchsetzungsmaßnahmen beteiligt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
6) rendelet az euroövezetben jelentkező túlzott makrogazdasági egyensúlyhiány korrekciójára irányuló jogérvényesítési intézkedésekről:
6) eine verordnung über durchsetzungsmaßnahmen zur korrektur übermäßiger makroökonomischer ungleichgewichte im euroraum
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jogérvényesítés alacsonyküszöbű belépési módozatainak biztosítása.
es sind leicht zugängliche modalitäten für die durchsetzung der rechte sicherzustellen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: