Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
<PROTECTED>) 2monitro thematig
<PROTECTED>) 2thematic monitoring
Ultimo aggiornamento 2008-08-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
arolwg thematig blynyddol
an annual thematic review
Ultimo aggiornamento 2009-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mae 14 fframwaith thematig a 5 fframwaith gofodol, sef y prif gyfrwng ar gyfer derbyn ceisiadau.
there are 14 thematic frameworks and 5 spacial frameworks, which form the main basis for the submission of bids.
cyfarfuont yn ddiweddar ac maent yn datblygu cyfeiriad ac egwyddorion thematig y rhaglen er mwyn cynorthwyo swyddfa cyllid ewropeaidd cymru yn ei drafodaethau
they met recently and are taking forward the direction and thematic principles of the programme to support the welsh european funding office in its deliberations
mae gwaith bellach ar droed i benodi aelodau'r grwpiau ymgynghorol thematig fel y gall y trefniadau newydd ddod i rym ar 1 ionawr 2004
work is now underway to appoint members of the thematic advisory groups to enable the new arrangements to take effect on 1 january 2004
derbyniwn nad oedd modd cynnwys yr adroddiadau thematig yma fel rhan o’r broses adrodd, os oedd y cyngor i adrodd ar amser.
we accept that it was not possible to include these thematic reports as part of the reporting process, if the council was to report on time.
gallai oriel genedlaethol ddal casgliad rhyngwladol , ond gallai hefyd gyflwyno i bobl cymru a'r byd gasgliad thematig a chronolegol o gelfyddyd gymreig
a national gallery could hold an international collection , but it could also present to the people of wales and the world a thematic and chronological collection of welsh art
y cyntaf yw bod y canllawiau yn gofyn i awdurdodau lunio’u cynlluniau addysg gymraeg mewn modd llawer mwy thematig na’r cynlluniau presennol.
the first is that the guidelines require welsh education schemes produced by authorities to be far more thematic in nature than are the current schemes.
cynigir y grant ar gyfer cefnogi datblygiad y grwp thematig dyfodol dwyieithog, prosiect y pwerdai yn ogystal â'r gwaith maes yn gymunedol yn y meysydd o flaenoriaeth.
the grant is offered to support the development of the bilingual future thematic group, the powerhouses project as well as the community field work in the priority fields.
byddai'n fuddiol ac yn adeiladol pe byddai agendâu pwyllgorau craffu'n cynnwys eitemau thematig , a thlodi ymysg plant a chyfle cyfartal yn eu plith
it would be useful and constructive for scrutiny committees ' agendas to include thematic items , which should include child poverty and equality of opportunity
bu niferoedd da yn y cyfarfodydd rhanbarthol yn y gogledd erioed , a gobeithiaf y bydd hynny'n parhau , oherwydd buont yn gyfarfodydd thematig , y gallai pobl gymryd rhan a gweithio ynddynt
the regional meetings in north wales have always been well attended , and i hope that that will continue , because they have been themed meetings , in which people could get involved and in which they could work
cyflwynir mwyfwy o weithgorau thematig lle y mae aelodau'r bartneriaeth yn arwain wrth ddatblygu a chyflwyno cyngor a chyfarwyddyd ar fy nghyfer sy'n seiliedig ar dystiolaeth ac yn ymwneud â rhai materion allweddol sydd â chysylltiad penodol â themâu gwledig
themed working groups are increasingly being introduced in which partnership members take a leading role in developing and presenting to me evidence-based advice and guidance on certain key issues specific to rural themes
gobeithiwn fod yr ymgeiswyr gorau posibl yn gwneud cais i fod yn aelodau o'r chwe grŵp ymgynghorol thematig newydd , gan gynnwys ymgeiswyr o'r sector preifat , sydd wedi nodi eu bod yn cefnogi'r strwythur newydd
we hope that the best possible candidates apply for membership of the six new thematic advisory groups , including candidates from the private sector , which has indicated support for the new structure