プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
salitang hiram sa hapon
noodles
最終更新: 2021-01-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
salitang hiram sa japan
日本で借用された単語
最終更新: 2023-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
hiram na salita mula sa hapon
午後からの借入金
最終更新: 2017-09-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
lahat mga hiram na salita sa hapon
mga hiram na salita sa hapon
最終更新: 2015-06-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
kanin sa hapon
アフタヌーンライス
最終更新: 2020-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang salamat sa hapon
午後はなんてありがとう
最終更新: 2021-09-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang mahal kita sa hapon
私は午後にあなたを愛している
最終更新: 2020-01-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
mga halimbawa ng tanka sa hapon
konichiwa
最終更新: 2015-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano sa-hapon ang salitang paalam
何午後に感謝
最終更新: 2017-05-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang salamat sa hapon tagalog langueges
午後タガログ語languegesは、どのような感謝します
最終更新: 2017-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kung may nasa higaan o nasa anomang bagay na kinaupuan niya, ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon ang humipo niyaon.
またその女が床の上、またはすわる物の上におる時、それに触れるならば、その人は夕まで汚れるであろう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kung ang anomang hayop na inyong makakain ay mamatay; ang makahipo ng bangkay niyaon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
あなたがたの食べる獣が死んだ時、その死体に触れる者は夕まで汚れる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang lalaking humipo ng gayon ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon, at hindi kakain ng mga banal na bagay maliban na maligo siya sa tubig.
このようなものに触れた人は夕まで汚れるであろう。彼はその身を水にすすがないならば、聖なる物を食べてはならない。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at ang maupo sa anomang bagay na kaupuan ng inaagasan ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
流出ある者のすわった物の上にすわる者は、その衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kung ang inaagasan ay makalura sa taong malinis, ay maglalaba nga siya ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
流出ある者のつばきが、清い者にかかったならば、その人は衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at pagka sinisindihan ni aaron ang mga ilawan sa hapon, ay kaniyang susunugin, na isang kamangyang palagi sa harap ng panginoon, sa buong panahon ng inyong mga lahi.
アロンはまた夕べにともしびをともす時にも、これをたかなければならない。これは主の前にあなたがたが代々に絶やすことなく、ささぐべき薫香である。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga ito'y karumaldumal sa inyo sa lahat ng umuusad: sinomang mangakahipo sa mga iyan pagka ang mga iyan ay patay, ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
もろもろの這うもののうち、これらはあなたがたに汚れたものである。すべてそれらのものが死んで、それに触れる者は夕まで汚れる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at yaong lahat na mahipo ng inaagasan na hindi nakapaghugas ng kaniyang mga kamay sa tubig, ay maglalaba nga rin ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
流出ある者が、水で手を洗わずに人に触れるならば、その人は衣服を洗い、水に身をすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
oo, samantalang ako'y nagsasalita sa panalangin, ang lalaking si gabriel, na aking nakita sa pangitain nang una, na pinalipad ng maliksi, hinipo ako sa panahon ng pagaalay sa hapon.
すなわちわたしが祈の言葉を述べていたとき、わたしが初めに幻のうちに見た、かの人ガブリエルは、すみやかに飛んできて、夕の供え物をささげるころ、わたしに近づき、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
nang magkagayo'y nagpipisan sa akin ang lahat na nanginginig sa mga salita ng dios ng israel, dahil sa pagsalangsang nila na sa pagkabihag; at ako'y naupong natitigilan hanggang sa pagaalay sa hapon.
イスラエルの神の言葉におののく者は皆、捕囚から帰って来た人々のとがのゆえに、わたしのもとに集まったが、わたしは夕の供え物の時まで、驚きあきれてすわった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: