인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
É um prazer tê-lo aqui.
e' un piacere averti qui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- É um prazer tê-lo aqui.
- sono lieto di averla qui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
É um prazer tê-lo aqui, major.
È un piacere avervi con noi.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- É um prazer tê-lo aqui, doutor.
molto lieto di averla con noi, dottore.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
sr. fuller, é um prazer tê-lo aqui.
sig. fuller, che piacere!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
-É um prazer vê-lo aqui, sr. sampson.
siamo contenti che siate qui con noi, mr sampson.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
trá-lo aqui.
portalo qui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 5
품질:
ei-lo aqui!
questo è!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- fá-lo aqui.
- fallo qui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- ei-lo aqui!
- (boy) eccolo!
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
deixá-lo aqui.
lasciarlo qui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- mantemo-lo aqui
- lo teniamo qui
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- deixamo-lo aqui.
- lascialo qui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- bem, trá-lo aqui.
- ok, allora fatelo venire qui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
conseguimos pará-lo aqui.
lo abbiamo fermato qui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
consegues vê-lo aqui?
riesci a immaginarlo qui?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
- vamos pô-lo aqui.
- mettiamolo qui.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
vamos acabá-lo aqui..
facciamola finita.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
esperas encontrá-lo aqui?
pensi di trovarlo qui?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
É por isso que vamos à igreja, para reencontrá-lo.
beh, e' per questo che si va in chiesa, per esservi ricondotti.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질: