전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Σας ανταποδίδω λοιπόν τα αισθήματα ειλικρινούς εκτίμησης και τις θερμότερες ευχές μου για την έναρξη της σημαντικής σας θητείας.
allow me, then, to offer you my sincere compliments in return, and my very best wishes at the start of your important mandate.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Ευχαριστώ πολύ κυρία squarcialupi, ιδιαίτερα βέβαια για τα ευγενικά σας λόγια, τα οποία σας ανταποδίδω ευχαρίστως.
eyraud (s). — (fr) mr president, i too would like to say that this is my last speech in this assembly and equally i should like to thank all those with whom we have had occasion to work, and particularly all the officials of this assembly who have considerably lightened our task not for 12 years, mrs squarcialupi, but for 7 years.
Σας ανταποδίδουμε τα ευγενικά λόγια που απευθύνατε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και σας ευχόμαστε κάθε ευτυχία σε κάθε βήμα της προσωπικής πολιτικής σας σταδιοδρομία στο μέλλον.
we would like to reciprocate your kind words about the european parliament and to offer you our best wishes in your personal political career and to wish you every happiness in the future.